microsoft

/ˈmaɪˌkroˈsɒft//ˈmaɪˌkroˈsɒft/

شرکت نرم افزاری خالق windows که موسس آن gates bill می باشد

جمله های نمونه

1. The new systems have been optimised for running Microsoft Windows.
[ترجمه گوگل]سیستم های جدید برای اجرای ویندوز مایکروسافت بهینه شده اند
[ترجمه ترگمان]سیستم های جدید برای راه اندازی مایکروسافت ویندوز بهینه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. How can I read a Microsoft Excel file on a computer that only has Works installed?
[ترجمه گوگل]چگونه می توانم یک فایل مایکروسافت اکسل را در رایانه ای که فقط Works نصب شده است بخوانم؟
[ترجمه ترگمان]چطور می توانم یک فایل مایکروسافت اکسل را روی یک کامپیوتر بخوانم که فقط کار کرده باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You can import files from Microsoft Word 1 or MacWrite II.
[ترجمه گوگل]می توانید فایل ها را از Microsoft Word 1 یا MacWrite II وارد کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید فایل های مایکروسافت ورد ۱ یا MacWrite II را وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Microsoft is a world leader in software design.
[ترجمه گوگل]مایکروسافت پیشرو جهانی در طراحی نرم افزار است
[ترجمه ترگمان]مایکروسافت یک رهبر جهانی در طراحی نرم افزار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Microsoft can bundle Windows NT at discounted prices with its popular desktop application programs.
[ترجمه گوگل]مایکروسافت می‌تواند ویندوز NT را با قیمت‌های تخفیفی با برنامه‌های کاربردی محبوب دسکتاپ خود همراه کند
[ترجمه ترگمان]مایکروسافت می تواند ویندوز NT را با قیمت های تخفیفی با برنامه های کاربردی دسکتاپ محبوب خود بسته کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. What Microsoft has done is throw away the traditional basis of a spreadsheet and brought the concept into the computer age.
[ترجمه گوگل]کاری که مایکروسافت انجام داده این است که اساس سنتی یک صفحه گسترده را دور انداخته و این مفهوم را وارد عصر کامپیوتر کرده است
[ترجمه ترگمان]کاری که مایکروسافت انجام داده این است که پایه سنتی یک صفحه گسترده را دور بیاندازد و مفهوم آن را به عصر کامپیوتر آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Taking a page from the Netscape playbook, Microsoft is giving away key pieces of Internet software.
[ترجمه گوگل]مایکروسافت با برداشتن صفحه ای از کتاب بازی نت اسکیپ، بخش های کلیدی نرم افزار اینترنتی را در اختیار کاربران قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن یک صفحه از کتاب playbook نت اسکیپ، مایکروسافت قطعات کلیدی نرم افزار اینترنت را به دست می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Meanwhile Microsoft settled one anti-trust lawsuit with an estimated payment to the software company Caldera of $ 275m.
[ترجمه گوگل]در همین حال، مایکروسافت یک دعوای ضد تراست را با پرداخت تخمینی ۲۷۵ میلیون دلاری به شرکت نرم افزاری Caldera حل و فصل کرد
[ترجمه ترگمان]در این میان (مایکروسافت)یک طرح ضد تراست را با پرداخت تخمینی به شرکت نرم افزاری Caldera میلیون دلاری تنظیم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. As Microsoft ascended to prominence and Apple descended to the depths, the licensing debate among Mac users rose in volume.
[ترجمه گوگل]همانطور که مایکروسافت به شهرت رسید و اپل به اعماق فرو رفت، بحث صدور مجوز در میان کاربران مک افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]همانطور که مایکروسافت به شهرت رسید و اپل به اعماق پایین رفت، بحث صدور مجوز در بین کاربران Mac در حجم بالا رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Microsoft Corp. has filed suit against a Houston computer manufacturer as part of a nationwide crackdown on software piracy.
[ترجمه گوگل]شرکت مایکروسافت به عنوان بخشی از سرکوب سراسری دزدی دریایی نرم افزاری، علیه یک تولید کننده کامپیوتر در هیوستون شکایت کرده است
[ترجمه ترگمان]شرکت مایکروسافت به عنوان بخشی از سخت گیری در سراسر کشور در زمینه سرقت نرم افزار، با یک شرکت سازنده کامپیوتر در هیوستون دست و پنجه نرم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Microsoft Mail allows users to read, compose, forward or reply to electronic mail messages.
[ترجمه گوگل]مایکروسافت میل به کاربران امکان خواندن، نوشتن، ارسال یا پاسخ به پیام های ایمیل الکترونیکی را می دهد
[ترجمه ترگمان](مایکروسافت)به کاربران این امکان را می دهد که خواندن، نوشتن، رو به جلو یا پاسخ به پیغام های پست الکترونیکی را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Screams erupted at a nearby hotel, where Microsoft founder Bill Gates was addressing an education and technology conference.
[ترجمه گوگل]در هتلی در همان نزدیکی، جایی که بیل گیتس، بنیانگذار مایکروسافت در یک کنفرانس آموزشی و فناوری سخنرانی می کرد، فریادها بلند شد
[ترجمه ترگمان]جیغ در یک هتل نزدیک به من فوران کرد، جایی که بیل گیتس موسس مایکروسافت در حال سخنرانی در یک کنفرانس آموزشی و فن آوری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Microsoft is appealing against the decision.
[ترجمه گوگل]مایکروسافت علیه این تصمیم اعتراض می کند
[ترجمه ترگمان](مایکروسافت)در برابر این تصمیم جذاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In the war against Microsoft, it was a low-key day.
[ترجمه گوگل]در جنگ علیه مایکروسافت، روزی کم اهمیت بود
[ترجمه ترگمان]در جنگ علیه مایکروسافت، این یک روز کم نور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. If Microsoft can't defend itself against a determined intruder, who can?
[ترجمه گوگل]اگر مایکروسافت نتواند از خود در برابر یک متجاوز مصمم دفاع کند، چه کسی می تواند؟
[ترجمه ترگمان]اگر مایکروسافت نمی تواند از خود در برابر یک متجاوز مشخص دفاع کند، چه کسی می تواند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] میکروسافت . - میکروسافت - یکی از شرکتای بزرگ و جهانی تولید کننده نرم افزار که در واشنگتن قرار داشته و William و Paul Allen آن را در سال 1975 تأسیس کردند. در آغاز دهه ی 70، این شرکت با فروش نسخه هایی از زبان بیسیک رشد یافت، اما هنوز کوچک بود. در این سال، شرکت IBM سفارش نوشتن یک سیستم عامل را برای IBM PC به شرکت میکروسافت ارائه داد . این سیستم عامل از سال 1981 ( زمان ظهور IBM PC) با نام MS-DOS ،PC-DOS به شدت مورد استقبال قرار گرفت ودر تمام انواع کامپیوترهای IBM PC و سازگار با آن به کار گرفته شد . از سال 1993 این دو شرکت به طور مستقل نسخه های جدیدتری از DOS را بیرون دادند، به همین دلیل امروزه MS-DOS و PC-DOS محصولاتی جدای از هم، اما مشابه اند. در پایان دهه ی 80 میکروسافت برای نوشتن سیستم عامل چندکاره ی جدیدی به نام OS/2 با شرکت IBM همکاری کرد. با این حال، در دهه ی 90 این دو شرکت دو استراتژی مختلف اتخاذ کردند، به شکلی که امروزه OS/2 محصول IBM و Windows محصول میکروسافت است . در سال 1990، میکروسافت Windows 3.0 را ارائه داد. در این نسخه ی جدید، رابط گرافیکی کاربر ظهور کرد. به تدریج شهرت Windows 3.0 افزایش یافت و نرم افزار نوسان، بسیاری از نرم افزارها را تحت Windows نوشتند. سپس Windows 3.1 ارائه شد که قابلیت های جدیدتری را ارائه داد . این سیستم بر روی کلیه کامیپوترهای IBM PC و سازگار با آن کار می کند. در سال 1995 با ظهور Windows 95 که یک سیستم عامل 32 بیتی است، ویندوز 3.1 کنار رفت . نگاه کنید به Windows . شرکت میکروسافت یکی از بزرگترین فروشندگان نرم افزارهای کاربردی بر روی کامپیوترهای PC، و مک اینتاش است ؛ دو محصول معروف آن Excel و Microsoft Word هستند. میکروسافت همچنین تعدادی کامپایلر و مفسر نیز از بهترین کامپایلرهای زبان بیسیک در دنیاست. ( نگاه کنید به QUICKBASIC BASICA ; GW_BASIC ; QBASIC ; ) . در سال 1991 شرکت میکروسافت نسخه ی پیشرفته ای از بیسیک را که به کاربران امکان استفاده از امکانات گرافیکی ویندوز را می دهد، با نام Visual BASIC عرضه کرد.

انگلیسی به انگلیسی

• internationally acclaimed and the world's largest software company started in 1975 by bill gates and paul allen with headquarters in the state of washington (usa), manufacturer of computer technology for personal and business computing offering a vast range of software (incl. popular dos "windows", desktop publisher "microsoft office", etc.)

پیشنهاد کاربران

خالق ویندوز یعنی اول میکروسافت بود بعد ویندوز ۔خالق خدا است کہ اگر برای کسی استفادہ کنیم رقابت ایجاد میکند۔ ما پلیس گماردیم تا صلح و آرامش را تضمین کند ولی این کلمات رقابت ھکر و خدایی در تسّلط کامپیوتر ایجاد میکند۔بہ امید زندگی سالم و در پناہ حق۔
یک شرکت
microsoft
microsoft : micro - soft
micro = ریز ( هم ریشه با مور ، مورچه )
soft = نَرم ( هم ریشه با شَفت در شَفتالو )
شَفت آلو = آلوی نرم و شیرین
microsoft = ریزنَرم، ریزنَرم اَفزار ، ریزاَفزار
گرته برداری = موراشفت، موری شفت ، مورشفت

بپرس