1. Heterosexual contact is responsible for the bulk of HIV transmission.
[ترجمه گوگل]تماس دگرجنس گرا مسئول عمده انتقال HIV است
[ترجمه ترگمان]ارتباط چشمی مسئول بخش عمده انتقال اچ آی وی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It's very unlikely a doctor could give HIV to a patient.
[ترجمه گوگل]خیلی بعید است که پزشک بتواند HIV را به بیمار بدهد
[ترجمه ترگمان]بعید است که یک پزشک بتواند اچ آی وی را به یک بیمار برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The results of his HIV test were negative.
[ترجمه گوگل]جواب آزمایش اچ آی وی او منفی بود
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایش اچ آی وی منفی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A newer anti-HIV drug called pyridinone caused HIV to mutate into a form which could not reproduce or infect new cells.
[ترجمه گوگل]یک داروی جدیدتر ضد HIV به نام پیریدینون باعث جهش HIV به شکلی شد که قادر به تکثیر یا آلوده کردن سلول های جدید نبود
[ترجمه ترگمان]یک داروی جدید مبارزه با اچ آی وی به نام pyridinone باعث تغییر ویروس اچ آی وی به یک شکل شد که امکان تکثیر یا آلوده کردن سلول های جدید را نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If you are unsure of your HIV status, consider having a test.
[ترجمه گوگل]اگر از وضعیت HIV خود مطمئن نیستید، آزمایش را در نظر بگیرید
[ترجمه ترگمان]اگر در مورد وضعیت اچ آی وی مطمئن نیستید، در نظر بگیرید که یک تست داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There are an estimated 5 million HIV carriers in the country.
[ترجمه گوگل]تخمین زده می شود که 5 میلیون ناقل HIV در کشور وجود دارد
[ترجمه ترگمان]حدود ۵ میلیون ناقل اچ آی وی در این کشور وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His estimate of half a million HIV positive cases was based on an extrapolation of the known incidence of the virus.
[ترجمه گوگل]تخمین او از نیم میلیون مورد HIV مثبت بر اساس برون یابی شیوع شناخته شده این ویروس بود
[ترجمه ترگمان]برآورد او از نیم میلیون مورد مثبت اچ آی وی براساس برون یابی شیوع شناخته شده این ویروس بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Both drugs slow the progression of HIV, but neither cures the disease.
[ترجمه گوگل]هر دو دارو پیشرفت HIV را کند می کنند، اما هیچ کدام بیماری را درمان نمی کنند
[ترجمه ترگمان]هر دو داروها روند پیشرفت ویروس اچ آی وی را کاهش می دهند، اما هیچ یک از این داروها را درمان نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is no vaccine against HIV infection.
[ترجمه گوگل]هیچ واکسنی علیه عفونت HIV وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ واکسنی برای ابتلا به اچ آی وی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Biomedical research will enable many individuals infected with HIV to live longer, more comfortable lives.
[ترجمه گوگل]تحقیقات زیست پزشکی بسیاری از افراد آلوده به HIV را قادر می سازد تا زندگی طولانی تر و راحت تری داشته باشند
[ترجمه ترگمان]تحقیقات پزشکی بسیاری از افراد مبتلا به اچ آی وی را قادر به زندگی طولانی تر و زندگی راحت تر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There's a time lag between infection with HIV and developing AIDS.
[ترجمه گوگل]بین ابتلا به HIV و ابتلا به ایدز یک فاصله زمانی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک تاخیر زمانی بین عفونت با اچ آی وی و در حال توسعه ایدز وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They give advice for people with HIV and Aids.
[ترجمه گوگل]آنها به افراد مبتلا به HIV و ایدز توصیه می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای افراد مبتلا به HIV و ایدز مشورت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A person can be recently infected by HIV and have a negative result.
[ترجمه گوگل]ممکن است فرد اخیراً به HIV آلوده شده و نتیجه منفی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]فرد می تواند به تازگی توسط HIV آلوده شود و نتیجه منفی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. HIV is a progressive disease which the immune response ultimately fails to control.
[ترجمه گوگل]HIV یک بیماری پیشرونده است که پاسخ ایمنی در نهایت قادر به کنترل آن نیست
[ترجمه ترگمان]HIV یک بیماری پیشرونده است که واکنش ایمنی در نهایت منجر به کنترل آن نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Many young people are still ignorant about how HIV is caught.
[ترجمه گوگل]بسیاری از جوانان هنوز در مورد چگونگی ابتلا به HIV ناآگاه هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از جوانان هنوز نمی دانند که چگونه اچ آی وی دستگیر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید