1. GABA initially prevents stroke-damaged brain tissue from becoming overexcited and dying.
[ترجمه گوگل]گابا در ابتدا از تحریک بیش از حد و مرگ بافت مغز آسیب دیده در اثر سکته جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]GABA در ابتدا از تبدیل شدن به بافت مغزی آسیب دیدن و مردن جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]GABA در ابتدا از تبدیل شدن به بافت مغزی آسیب دیدن و مردن جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion Glutamate and GABA in the substantia nigra may affect iron metabolism through DMT1-IRE and HP in the caudate putamen nucleus.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری گلوتامات و گابا در ماده سیاه ممکن است بر متابولیسم آهن از طریق DMT1-IRE و HP در هسته پوتامن دمی تأثیر بگذارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Glutamate و GABA در the substantia ممکن است از طریق DMT۱ - ire و HP در هسته caudate putamen اثر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Glutamate و GABA در the substantia ممکن است از طریق DMT۱ - ire و HP در هسته caudate putamen اثر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In view of the existence of GABA containing callosal neurons, it also suggested that at least in rat cerebral cortex, some GABA containing neurons had longer projections than local circuit neurons.
[ترجمه گوگل]با توجه به وجود نورونهای کالوزال حاوی GABA، همچنین پیشنهاد شد که حداقل در قشر مغز موش، برخی از نورونهای حاوی GABA برجستگیهای طولانیتری نسبت به نورونهای مدار محلی داشتند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر وجود GABA که حاوی نورون های callosal هستند هم چنین القا می کنند که حداقل در قشر مخ، برخی GABA با نورون ها بیش از نورون های مدار محلی projections دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر وجود GABA که حاوی نورون های callosal هستند هم چنین القا می کنند که حداقل در قشر مخ، برخی GABA با نورون ها بیش از نورون های مدار محلی projections دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Immunohistochemical ABC method was applied to display the GABA and NF immunoreactive ( GABA - IR and NF - IR ) structure.
[ترجمه گوگل]روش ایمونوهیستوشیمی ABC برای نمایش ساختار GABA و NF immunoreactive (GABA - IR و NF - IR) استفاده شد
[ترجمه ترگمان]از روش ABC برای نمایش GABA و NF immunoreactive (IR - IR و NF - IR استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از روش ABC برای نمایش GABA و NF immunoreactive (IR - IR و NF - IR استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But the idea that anesthesia acts on the GABA - A receptor has yet to gain widespread acceptance.
[ترجمه گوگل]اما این ایده که بیهوشی بر روی گیرنده GABA - A عمل می کند هنوز مورد پذیرش گسترده ای قرار نگرفته است
[ترجمه ترگمان]اما این ایده که بی حسی ناشی از بی هوشی هستند، هنوز مورد پذیرش گسترده قرار نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما این ایده که بی حسی ناشی از بی هوشی هستند، هنوز مورد پذیرش گسترده قرار نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. ResultsAfter seizures, the number of GABA receptors and the expression of GAD model group than group.
[ترجمه گوگل]نتایج بعد از تشنج، تعداد گیرنده های GABA و بیان گروه مدل GAD نسبت به گروه
[ترجمه ترگمان]توقیف ResultsAfter، تعداد گیرنده های GPS و بیان گروه مدل gad نسبت به گروه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توقیف ResultsAfter، تعداد گیرنده های GPS و بیان گروه مدل gad نسبت به گروه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Both GABA and nicotinic receptors had been suspected of inolement in nicotine addiction, but these findings strengthen those suspicions.
[ترجمه گوگل]هر دو گیرنده GABA و نیکوتین مشکوک به وجود اینولنت در اعتیاد به نیکوتین بودند، اما این یافته ها این شک را تقویت می کند
[ترجمه ترگمان]هر دو گیرنده ها و هم گیرنده های nicotinic مظنون به inolement در اعتیاد به نیکوتین بودند، اما این یافته ها این سو ظن ها را تقویت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دو گیرنده ها و هم گیرنده های nicotinic مظنون به inolement در اعتیاد به نیکوتین بودند، اما این یافته ها این سو ظن ها را تقویت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The men of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
[ترجمه گوگل]مردان رامه و جبه، ششصد و بیست و یک
[ترجمه ترگمان]مردان of و gaba، ششصد و بیست و یک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردان of و gaba، ششصد و بیست و یک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Medium density and lightly stained GABA BR1-LI neuronal cell bodies, fibers and terminals were observed in the oculomotor nucleus, trochlear nucleus and hypoglossal nucleus.
[ترجمه گوگل]بدنهها، الیاف و پایانههای سلول عصبی GABA BR1-LI با چگالی متوسط و رنگآمیزی ملایم در هسته حرکتی چشمی، هسته تروکلر و هسته هیپوگلوسال مشاهده شدند
[ترجمه ترگمان]چگالی متوسط و GABA به سبک LI با بدن، فیبرها و ترمینال ها در هسته oculomotor، هسته trochlear و هسته hypoglossal مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چگالی متوسط و GABA به سبک LI با بدن، فیبرها و ترمینال ها در هسته oculomotor، هسته trochlear و هسته hypoglossal مشاهده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. GABA is the major neurotransmitter used in the globus pallidus.
[ترجمه گوگل]گابا مهمترین انتقال دهنده عصبی است که در گلوبوس پالیدوس استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]GABA یک انتقال دهنده عصبی است که در the globus استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]GABA یک انتقال دهنده عصبی است که در the globus استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. These results indicated that GABA receptor expressed in Xenopus oocyte membrane is not type B but type A.
[ترجمه گوگل]این نتایج نشان داد که گیرنده GABA بیان شده در غشای تخمک Xenopus از نوع B نیست بلکه نوع A است
[ترجمه ترگمان]این نتایج حاکی از آن است که receptor GABA در غشا oocyte Xenopus از نوع B اما نوع A است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نتایج حاکی از آن است که receptor GABA در غشا oocyte Xenopus از نوع B اما نوع A است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Close contacts between ENK - ir terminals and GABA - ir cell bodies were also detected.
[ترجمه گوگل]تماس های نزدیک بین پایانه های ENK - ir و بدنه سلولی GABA - ir نیز شناسایی شد
[ترجمه ترگمان]اتصال نزدیک بین پایانه های ENK - ir و bodies GABA - ir نیز شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتصال نزدیک بین پایانه های ENK - ir و bodies GABA - ir نیز شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Morphological studies revealed the existence of GABA(subscript A) receptor, including its benzodiazepine binding site, and GABAB receptor in globus pallidus.
[ترجمه گوگل]مطالعات مورفولوژیکی وجود گیرنده GABA (Subscript A) شامل محل اتصال بنزودیازپین آن و گیرنده GABAB در گلوبوس پالیدوس را نشان داد
[ترجمه ترگمان]مطالعات ریخت شناسی وجود GABA (subscript A)از جمله محل اتصال benzodiazepine و گیرنده GABAB را در globus pallidus نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعات ریخت شناسی وجود GABA (subscript A)از جمله محل اتصال benzodiazepine و گیرنده GABAB را در globus pallidus نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This action results in increased levels of GABA in the central nervous system.
[ترجمه گوگل]این عمل منجر به افزایش سطح GABA در سیستم عصبی مرکزی می شود
[ترجمه ترگمان]این عمل باعث افزایش سطح GABA در سیستم عصبی مرکزی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این عمل باعث افزایش سطح GABA در سیستم عصبی مرکزی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید