1. I got a DVD of 'Mary Poppins' for Christmas.
[ترجمه MR JAVAN] تماشا کردن|
[ترجمه گوگل]من یک دی وی دی از "مری پاپینز" برای کریسمس گرفتم[ترجمه ترگمان] من یه دی وی دی فیلم \"ماری جوآنا\" برای کریسمس دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The system has the added advantage of recordable DVD drives.
[ترجمه گوگل]این سیستم دارای مزیت اضافی درایوهای DVD قابل ضبط است
[ترجمه ترگمان]این سیستم دارای مزیت اضافی محرک دی وی دی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سیستم دارای مزیت اضافی محرک دی وی دی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Is the film available on DVD?
[ترجمه گوگل]آیا فیلم بر روی DVD موجود است؟
[ترجمه ترگمان]آیا این فیلم روی دی وی دی وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا این فیلم روی دی وی دی وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The film is now out on video and DVD.
[ترجمه گوگل]این فیلم هم اکنون به صورت ویدئویی و دی وی دی منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]این فیلم هم اکنون در فیلم و دی وی دی منتشر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فیلم هم اکنون در فیلم و دی وی دی منتشر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The movie is now available on video and DVD.
[ترجمه گوگل]این فیلم هم اکنون به صورت ویدئویی و دی وی دی در دسترس است
[ترجمه ترگمان]این فیلم در حال حاضر در ویدیو و دی وی دی در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فیلم در حال حاضر در ویدیو و دی وی دی در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Add-ons such as modems and DVD drives can easily cost you hundreds of dollars.
[ترجمه گوگل]افزونه هایی مانند مودم و درایوهای DVD می توانند به راحتی صدها دلار برای شما هزینه داشته باشند
[ترجمه ترگمان]Add مانند مودم و دی وی دی می توانند به راحتی صدها دلار برای شما هزینه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Add مانند مودم و دی وی دی می توانند به راحتی صدها دلار برای شما هزینه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Here s a prototype unit of the HD DVD drive for laptops from Toshiba Samsung.
[ترجمه گوگل]در اینجا یک واحد نمونه اولیه از درایو HD DVD برای لپ تاپ های شرکت توشیبا سامسونگ است
[ترجمه ترگمان]در اینجا یک واحد نمونه اولیه از ماشین دی وی دی HD برای لپ تاپ ها از Toshiba سامسونگ ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجا یک واحد نمونه اولیه از ماشین دی وی دی HD برای لپ تاپ ها از Toshiba سامسونگ ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In this jam-packed DVD some of the most unusual card effects and bizarre methods are revealed in full at last.
[ترجمه گوگل]در این دیویدی پرجمعیت، بالاخره برخی از غیرعادیترین افکتهای کارت و روشهای عجیب و غریب به طور کامل آشکار میشوند
[ترجمه ترگمان]در این دی وی دی چند تایی از the اثرات و روش های عجیب و غریب در نهایت به طور کامل آشکار می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این دی وی دی چند تایی از the اثرات و روش های عجیب و غریب در نهایت به طور کامل آشکار می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. DVD may have other types of squint at the same time.
[ترجمه گوگل]دی وی دی ممکن است انواع دیگری از چشم را همزمان داشته باشد
[ترجمه ترگمان]ممکن است دی وی دی در عین حال انواع دیگر لوچ را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است دی وی دی در عین حال انواع دیگر لوچ را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Blu - ray disc and HD DVD use Advanced Access Content System ( AACS ) to protect the media content.
[ترجمه گوگل]دیسک Blu-ray و HD DVD از سیستم محتوای دسترسی پیشرفته (AACS) برای محافظت از محتوای رسانه استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]دیسک بلو - ری و دی وی دی HD از سیستم محتوای دسترسی پیشرفته (AACS)برای حفاظت از محتوای رسانه ای استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیسک بلو - ری و دی وی دی HD از سیستم محتوای دسترسی پیشرفته (AACS)برای حفاظت از محتوای رسانه ای استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This DVD is a must to anyone wishing to learn more about combining illusionary mime with magic.
[ترجمه گوگل]این دی وی دی برای هرکسی که مایل به یادگیری بیشتر در مورد ترکیب میم وهمی با جادو است، ضروری است
[ترجمه ترگمان]این دی وی دی باید هر کسی که بخواهد درباره ترکیب illusionary با جادو یاد بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دی وی دی باید هر کسی که بخواهد درباره ترکیب illusionary با جادو یاد بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Cuddling up and watching a DVD with the wife and kids.
[ترجمه گوگل]در آغوش گرفتن و تماشای دی وی دی با همسر و بچه ها
[ترجمه ترگمان]با زن و کودکان یک دی وی دی را تماشا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با زن و کودکان یک دی وی دی را تماشا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A data storage unit, such as a hard disc drive, a flash memory set, and a CD/DVD ROM drive, is integrally mounted in the laptop station.
[ترجمه گوگل]یک واحد ذخیره سازی داده، مانند هارد دیسک، مجموعه حافظه فلش، و درایو CD/DVD ROM، به طور یکپارچه در ایستگاه لپ تاپ نصب شده است
[ترجمه ترگمان]یک واحد ذخیره داده، مانند دیسک سخت دیسک، یک مجموعه حافظه فلش، و یک دیسک گردان سی دی \/ دی وی دی، در ایستگاه لپ تاپ نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک واحد ذخیره داده، مانند دیسک سخت دیسک، یک مجموعه حافظه فلش، و یک دیسک گردان سی دی \/ دی وی دی، در ایستگاه لپ تاپ نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. By Wolfgang Amadeus Mozart. Edited by Schenck. For Oboe and piano. Play Along. CD/DVD. Published by Edition Peters.
[ترجمه گوگل]نوشته ولفگانگ آمادئوس موتزارت ویرایش شده توسط Schenck برای ابوا و پیانو بازی در کنار CD/DVD منتشر شده توسط Edition Peters
[ترجمه ترگمان]به وسیله ولفگانگ Amadeus موتزارت ویرایش شده توسط Schenck برای Oboe و پیانو پخش کردن سی دی \/ دی وی دی منتشر شده توسط نسخه پیترز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به وسیله ولفگانگ Amadeus موتزارت ویرایش شده توسط Schenck برای Oboe و پیانو پخش کردن سی دی \/ دی وی دی منتشر شده توسط نسخه پیترز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Moving or still images are recorded onto the DVD disc.
[ترجمه گوگل]تصاویر متحرک یا ثابت روی دیسک DVD ضبط می شوند
[ترجمه ترگمان]تصاویر متحرک یا اشیا بی جان بر روی دیسک DVD ثبت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تصاویر متحرک یا اشیا بی جان بر روی دیسک DVD ثبت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید