دربختیاری واژه میره به چم شوهراست.
همچنین دردیگرگویش های لری - شوشتری ودزفولی .
میره یک واژه اوستایی است .
میره مخفف میرا ، است. یعنی کسی که جانش رابرای
خانواده می دهدویا برای پایداری ونگهداشت خانواده
... [مشاهده متن کامل]
ازتن وجان مایه می گذارد.
شایدبرای اینست که میانگین سن مردان اززنان کمتر
است.
میره رابای میانجی تلفظ می کردند که بین ی و کسره تلفظ می شد
اکنون هم بختیاری ها در واژگانی چون شیر جنگل وشیر خوراکی در تلفظ رعایت می کنند . یعنی شیر جنگل را با ی میانجی بیان می کنند
میره اکنون گفته می شود در گذشته یا میانجی که تلفظی بین ی و کسره داشته واکنون حذف شده ودر لری به معنای شوهر ومرد خانواده است ریشه اش را میریا گویند ونیاز به پژوهش دارد
میره در گویش خوانساری به معنای شوهر به کار می رود.
کلمه ( میره ) به معنای طعامهایی است که از شهری به شهر دیگر حمل و نقل می شود
در زبان لری بختیاری به معنی شوهر، همدم زن، مرد خانواده
در یکی از حکایات کلیله و دمنه به معنای فاسق و معشوق آمده:
چون او برفت زن، میره را بیاگاهانید و میعاد آمدن قرار داد. . . ( ص ۲۱۸ تصحیح مینوی، نشر هیرمند )
میره در زبان شیرازی تیکه ب فرد دروغگو است.
میره به معنای شوهر. در زبان لری
میره در زبان شیرازی به معنای محال است یا تکه ای به فرد دروغ گو زدن بکار میرود
کسی که دارد میمیرد
میره در گویش لری یعنی نان آور. یعنی کسی که نان آور خانواده هست. و در قدیم میرانیان یعنی نان اوران
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)