شرایط
/SarAyet/
مترادف شرایط: اسباب، شروط
برابر پارسی: چگونگی، پیمان
معنی انگلیسی:
لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی
( اسم ) جمع شریطه پیمانها قرارها قراردادها . توضیح در تداول فارسی جمع شرط گیرند .
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
مترادف ها
صلاحیت، صفت، شرط، قید، وضعیت، توصیف، شرایط
دوره، شرط، لفظ، مهلت، مدت، هنگام، اصطلاح، شرایط، نیمسال، جمله، روابط، میعاد، دوره انتصاب، ثلث تحصیلی
فارسی به عربی
پیشنهاد کاربران
شرایط ( به انگلیسی: Circumstance ) فیلمی از مریم کشاورز و محصول سال ۲۰۱۱ است. این فیلم در جشنواره ساندنس به نمایش درآمد و جایزهٔ برگزیدهٔ تماشاگران را دریافت نمود.
فیلم شرایط به کارگردانی مریم کشاورز روز جمعه ۲۶ اوت ۲۰۱۱ در شهرهای لس آنجلس و نیویورک نمایش یافت. داستان این فیلم به موضوع همجنسگرایی در ایران می پردازد و روایت گر دلدادگی دو دختر نوجوان به یکدیگر در یک رابطه عاشقانه با روابط جنسی و مشکلاتی که چنین رابطه ای در وضعیت ایران تحت حاکمیت جمهوری اسلامی با آن مواجه است را به تصویر می کشد.
... [مشاهده متن کامل]
عاطفه حکیمی ( دختر یک خانواده متمول و تحصیل کرده ) همراه با صمیمی ترین دوستش شیرین ارشدی ( دختر دو مبارز سیاسی که اعدام شده اند ) به پارتی های مختلف می روند، مواد مخدر و مشروب مصرف می کنند و به صورت غیرقانونی فیلم های ممنوعه را دوبله می کنند.
مهران برادر عاطفه که در گذشته دانشجوی رشته موسیقی بوده است و مدتها به مواد مخدر اعتیاد داشته پس از ترک مواد به خانه برمیگردد اما اعضای خانواده متوجه می شوند که رفتار مهران به شدت تغییر کرده و او به یک فرد بسیار متعصب و مذهبی تبدیل شده است. این موضوع باعث می شود که روابط عاطفه و مهران تحت تأثیر قرار بگیرد. مهران که با بسیج همکاری می کند با دیدن شیرین به شدت شیفته او می شود. از سوی دیگر ارتباط شیرین و عاطفه از یک دوستی ساده به یک رابطه عاشقانه تبدیل می شود.
سرکشی های عاطفه و شیرین ادامه می یابد و یک شب که هر دو به شدت مست هستند دستگیر می شوند. عاطفه به کمک پدرش آزاد می شود ولی شیرین به جز دایی متعصبش کسی را ندارد. مهران به شیرین پیشنهاد می دهد که در ازای ازدواج با او برای آزادی او اقدام کند و شیرین می پذیرد.
ازدواج شیرین و مهران، عاطفه را به شدت افسرده و غمگین می کند. اما شیرین به او توضیح می دهد که هنوز او را دوست دارد و تنها برای رها شدن از زندان و بودن کنار او با مهران ازدواج کرده است و این دو روابط همجنسگرایانه خود را از سر می گیرند.
مهران از طریق دوربین های مداربسته که مخفیانه در خانه کار گذاشته است از رابطه عاطفه و شیرین مطلع می شود. او به شدت شیرین را کتک می زند و به او تعرض می کند. شیرین که ترسیده و وحشت زده است از عاطفه دوری می کند. عاطفه متوجه دوربین ها می شود و تصمیم می گیرد که به صورت غیرقانونی از ایران مهاجرت کند
فیلم شرایط به کارگردانی مریم کشاورز روز جمعه ۲۶ اوت ۲۰۱۱ در شهرهای لس آنجلس و نیویورک نمایش یافت. داستان این فیلم به موضوع همجنسگرایی در ایران می پردازد و روایت گر دلدادگی دو دختر نوجوان به یکدیگر در یک رابطه عاشقانه با روابط جنسی و مشکلاتی که چنین رابطه ای در وضعیت ایران تحت حاکمیت جمهوری اسلامی با آن مواجه است را به تصویر می کشد.
... [مشاهده متن کامل]
عاطفه حکیمی ( دختر یک خانواده متمول و تحصیل کرده ) همراه با صمیمی ترین دوستش شیرین ارشدی ( دختر دو مبارز سیاسی که اعدام شده اند ) به پارتی های مختلف می روند، مواد مخدر و مشروب مصرف می کنند و به صورت غیرقانونی فیلم های ممنوعه را دوبله می کنند.
مهران برادر عاطفه که در گذشته دانشجوی رشته موسیقی بوده است و مدتها به مواد مخدر اعتیاد داشته پس از ترک مواد به خانه برمیگردد اما اعضای خانواده متوجه می شوند که رفتار مهران به شدت تغییر کرده و او به یک فرد بسیار متعصب و مذهبی تبدیل شده است. این موضوع باعث می شود که روابط عاطفه و مهران تحت تأثیر قرار بگیرد. مهران که با بسیج همکاری می کند با دیدن شیرین به شدت شیفته او می شود. از سوی دیگر ارتباط شیرین و عاطفه از یک دوستی ساده به یک رابطه عاشقانه تبدیل می شود.
سرکشی های عاطفه و شیرین ادامه می یابد و یک شب که هر دو به شدت مست هستند دستگیر می شوند. عاطفه به کمک پدرش آزاد می شود ولی شیرین به جز دایی متعصبش کسی را ندارد. مهران به شیرین پیشنهاد می دهد که در ازای ازدواج با او برای آزادی او اقدام کند و شیرین می پذیرد.
ازدواج شیرین و مهران، عاطفه را به شدت افسرده و غمگین می کند. اما شیرین به او توضیح می دهد که هنوز او را دوست دارد و تنها برای رها شدن از زندان و بودن کنار او با مهران ازدواج کرده است و این دو روابط همجنسگرایانه خود را از سر می گیرند.
مهران از طریق دوربین های مداربسته که مخفیانه در خانه کار گذاشته است از رابطه عاطفه و شیرین مطلع می شود. او به شدت شیرین را کتک می زند و به او تعرض می کند. شیرین که ترسیده و وحشت زده است از عاطفه دوری می کند. عاطفه متوجه دوربین ها می شود و تصمیم می گیرد که به صورت غیرقانونی از ایران مهاجرت کند
در لکی
پاوِریز، پاوێرێیز:حال و هوا، حالت، شرایط
پاوِریز، پاوێرێیز:حال و هوا، حالت، شرایط
شرایط: اوضاع و احوال
زمینه ، وضعیت
شَرایِط:
١. پیشنیازها، پیمان، سامه
٢. روال، کاروبار، روالِ زندگی؛ زمان، روزگار، دوره، زمانه؛ همەچیز
١. پیشنیازها، پیمان، سامه
٢. روال، کاروبار، روالِ زندگی؛ زمان، روزگار، دوره، زمانه؛ همەچیز
روز و روزگار ( در برخی باره ها چون نمونه ی زیر )
�سازش های مینِسک� برای گره گشایی ( حل و فصل ) روز و روزگار ( شرایط ) در خاور ( شرق ) اوکراین در سال ۲۰۱۵ دستینه شدند ( به امضا رسیدند ) . . .
�سازش های مینِسک� برای گره گشایی ( حل و فصل ) روز و روزگار ( شرایط ) در خاور ( شرق ) اوکراین در سال ۲۰۱۵ دستینه شدند ( به امضا رسیدند ) . . .
بدون در نگر گرفتن اینکه شرط فارسی باشد یا نه برا ان واژه زیر را می پسندم
شرط = چال =راه ناهموار و با اما و اگر = چیزی که در آن چه و اما و اگر داشته باشد برگرفته از چ الودن = چالودن که در چیستان = چ ایست ان / چگونه = چ گونه ( گونه ای مشروط ) / چیز = چ ایز ( ایست یا هست ) واجدی که سوال برانگیز و مشروط است / چندان = چ اندان ( اندازه ای مشروط و سوال برانگیز که در چند به چم چ اند = اندازه مشر وط یا مشخص بکار میرود )
... [مشاهده متن کامل]
پس چ به چم مشروط و سوالی می باشد
شرط کن = چال کن ( چاله = راهی که هموار نیست و اما اگر دارد )
چالش = انجام کاری با اما و اگر و دردسر
چکنان = شرایط
مشروط سازی = چهالیز = چالیز
مشروط شدن = چالود شدن = چه آلود = الوده به شرط شدن
فیزیک را چالود ( مشروط ) شدم
با چکنان ( شرایط ) زیادی از من خواستدند که . . .
شرط پذیرش . . . چال پذیرش
شرط = چال =راه ناهموار و با اما و اگر = چیزی که در آن چه و اما و اگر داشته باشد برگرفته از چ الودن = چالودن که در چیستان = چ ایست ان / چگونه = چ گونه ( گونه ای مشروط ) / چیز = چ ایز ( ایست یا هست ) واجدی که سوال برانگیز و مشروط است / چندان = چ اندان ( اندازه ای مشروط و سوال برانگیز که در چند به چم چ اند = اندازه مشر وط یا مشخص بکار میرود )
... [مشاهده متن کامل]
پس چ به چم مشروط و سوالی می باشد
شرط کن = چال کن ( چاله = راهی که هموار نیست و اما اگر دارد )
چالش = انجام کاری با اما و اگر و دردسر
چکنان = شرایط
مشروط سازی = چهالیز = چالیز
مشروط شدن = چالود شدن = چه آلود = الوده به شرط شدن
فیزیک را چالود ( مشروط ) شدم
با چکنان ( شرایط ) زیادی از من خواستدند که . . .
شرط پذیرش . . . چال پذیرش
در این شرایط: در این زمینه
در این شرایط: در این زمینه ها
در این شرایط: در این زمینه ها
اوضاع، دوران، دوره، ایام، زمانه، وضعیت
واژه پیرامن ها برای واژه ( شرایط محیطی ) تازی درخورد است
پیرامونه ها
مانند شرایط محیطی: پیرامونه ها
شرایط کاری: پیرامونه های کاری
یا پیرامگر های کاری
مانند شرایط محیطی: پیرامونه ها
شرایط کاری: پیرامونه های کاری
یا پیرامگر های کاری
چند و چون
نمونه:
. . . بورژوازی برای طبقه فرمانروا بودن در همبود ( جامعه ) و گرانبار نمودن چند و چون ( شرایط ) خویش به عنوان قانونی برتر بر فراز همبود، دیگر هیچ شایستگی ندارد.
برگرفته از پیوند زیر:
https://www. behzadbozorgmehr. com/2016/06/blog - post_88. html
نمونه:
. . . بورژوازی برای طبقه فرمانروا بودن در همبود ( جامعه ) و گرانبار نمودن چند و چون ( شرایط ) خویش به عنوان قانونی برتر بر فراز همبود، دیگر هیچ شایستگی ندارد.
برگرفته از پیوند زیر:
https://www. behzadbozorgmehr. com/2016/06/blog - post_88. html
در زبان آلمانی برای واژگان ( وضعیت، شرایط، چگونگی ) ، واژه Umstand را بکار می برند و انگلیسی زبانها واژه circumstance.
Um در زبان آلمانی پیشوندی به معنای ( حول، پیرامون ) می باشد که برابر آن در پارسی ( پَر، پیر، پیرا ) می باشد، همچنین در زبان انگلیسی واژه cir. cum. stance را داریم که تکواژ cir در واژگانی همچون circle به معنی ( پَرهون یا دایره ) دیده می شود و باید درنظر داشت که پیشوند ( cir ) همان ( پَر یا پیرا ) در پارسی است.
... [مشاهده متن کامل]
stand در آلمانی یا stance در انگلیسی نیز به روشنی با واژه ایستادن و ایستاندن , هستن و هشتن در پارسی هم بُن و ریشه است. بنابراین واژگانی که از دلِ این فروکاهی بیرون می آیند، چنین هستند:
1 - پَرنهش یا پیرانهش:وضعیت، شرایط، چگونگی ) و از آن می توان کارواژه ( پَرنهادن ) یا واژه دیگری همچون ( پَرنهشتن ) را بکار گرفت.
2 - پَرایستایش و واژگانی همچون پَرایستادن و. . .
با توجه به این فروکاهی، واژگان درخورتری نیز می توان یافت ولی آنچه روشن است می بایست پیشوند ( پَر یا پیرا ) در این واژگان بکار آید.
Um در زبان آلمانی پیشوندی به معنای ( حول، پیرامون ) می باشد که برابر آن در پارسی ( پَر، پیر، پیرا ) می باشد، همچنین در زبان انگلیسی واژه cir. cum. stance را داریم که تکواژ cir در واژگانی همچون circle به معنی ( پَرهون یا دایره ) دیده می شود و باید درنظر داشت که پیشوند ( cir ) همان ( پَر یا پیرا ) در پارسی است.
... [مشاهده متن کامل]
stand در آلمانی یا stance در انگلیسی نیز به روشنی با واژه ایستادن و ایستاندن , هستن و هشتن در پارسی هم بُن و ریشه است. بنابراین واژگانی که از دلِ این فروکاهی بیرون می آیند، چنین هستند:
1 - پَرنهش یا پیرانهش:وضعیت، شرایط، چگونگی ) و از آن می توان کارواژه ( پَرنهادن ) یا واژه دیگری همچون ( پَرنهشتن ) را بکار گرفت.
2 - پَرایستایش و واژگانی همچون پَرایستادن و. . .
با توجه به این فروکاهی، واژگان درخورتری نیز می توان یافت ولی آنچه روشن است می بایست پیشوند ( پَر یا پیرا ) در این واژگان بکار آید.
سامه گان، سامِگان ( جمعِ سامه ی پارسی به معنیِ عهد، پیمان، شرط )
این واژه ی �شرایط� عربی نیست و در فرهنگ واژگان سانسکریت که خواهر زبان پارسی است به معنای condition آمده است!
سامه ها
این واژه ریشه آریایی دارد:
واژه آریایی شرایت که عرب آنرا شرایط مینویسد در اصل به معنای نشانه گذاری است که در سنسکریت به شکل शरव्यता zaravyatA و به معنای condition آمده است. بدینسان آشکار میشود که شرایط حالت جمع از واژه شرط نیست بلکه شرط در اصل شرت و به معنای اطمینان است.
واژه آریایی شرایت که عرب آنرا شرایط مینویسد در اصل به معنای نشانه گذاری است که در سنسکریت به شکل शरव्यता zaravyatA و به معنای condition آمده است. بدینسان آشکار میشود که شرایط حالت جمع از واژه شرط نیست بلکه شرط در اصل شرت و به معنای اطمینان است.
در پارسی " سامه ها" برابر کتاب فرهنگ برابرهای پارسی واژه های بیگانه از ابوالقاسم پرتو
وضع
قیود
وضعیت
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٤)