باسمه تعالی

فرهنگ فارسی

( جمله ) بنام او ( خدای ) که والاست . توضیح نوشتن (( بسمه ) ) که متداول است - صحیح نیست .

فرهنگ معین

(بِ مِ هی تَ لا ) [ ع . ] (شب جم . ) به نام خدا که والاست .

پیشنهاد کاربران

تعالی فعل هست نه صفت نه اسم!
این عبارت عربی نیست وناقص ومختصر هم نیست !
اگه نوشتند:باسمه الاعلی
یا
باسمه المُتعالی
. . .
شاید پذیرفته میشه.
در لغت عربی قرآن عربی مبین فقط
"بسم الله الرحمان الرحیم"
باسمه تعالی/بسمه تعالی:
املای این ترکیب به صورت "باسمه تعالی" درست است که غالبا آن را به صورت بسمه تعالی" می نویسند و صحیح نیست.
( غلط ننویسیم ، ابوالحسن نجفی ، چاپ نهم ۱۳۷۸ ص ۵۶. )
بهتر است از به نام یزدان استفاده شود
[عبارت عربی] به نام او ( خدا ) که بلندمرتبه است.