کَشتی نوح نام یک کشتی در داستان های کتب مقدس در دین های ابراهیمی است. در این داستان گفته می شود نوح به فرمان یهوه این کشتی را ساخت تا خود، خانواده خود و چند نمونه از هر حیوان را از پیامدهای طوفان نوح نجات دهد. در بین تمدنهای میانرودان نیز داستانی مشابه وجود داشته است.
... [مشاهده متن کامل]
این داستان در بخش های ۶ تا ۹ کتاب پیدایش، اولین کتاب از تورات یهودیان و قرآن ( سوره های ۱۱ و ۷۱ ) آمده و نسخه های دیگری از آن نیز در دیگر منابع یهودی، مسیحی و اسلامی دیده می شود.
وقوع طوفانی در مقیاس جهانی با درک امروز بشر از علومی مانند زمین شناسی و دیرینه شناسی در تضاد است. با این وجود، داستان طوفان بزرگی که برای نابودی نسل بشر فرستاده می شود، به حدی در اساطیر مردمان مختلف در سراسر جهان رایج است که به نظر می رسد یک ویژگی عمومی در تصورات انسانی باشد. عناصر بین النهرینی در روایت کتاب مقدس آشکار است و بیشتر محققان پذیرفته اند که افسانه طوفان ابتدا در آن سرزمین شکل گرفته است. با توجه به وابستگی زندگی مردم بین النهرین به دو رودخانه بزرگ دجله و فرات، سیل و طوفان و خسارات پس از آن امری رایج در منطقه بوده است و رایج شدن چنین داستانی نزد مردم دور از انتظار نیست. قدیمی ترین نسخه داستان باید ریشه در گذشته های بسیار دور و قبل از اختراع خط داشته باشد. توصیفات جهانِ پیش از طوفان در نسخه بابلی یادآور نیزارهای جنوب عراق است که در آن، خانه ها و قایق ها از نی ساخته می شدند.
به گفته اروین فینکل، شباهت روایت سفر پیدایش و لوح ۱۱ از حماسه گیلگمش به اندازه ای زیاد است که مستقل دانستن دو روایت از یکدیگر غیرممکن است. نظر معمول این است که متن عبری از یک نسخه خط میخی بابلی گرفته شده است. احتمالاً نیاز یهودیان به یک تاریخ مکتوب سبب شده آن ها بخش هایی از برخی داستان های بابلی دربارهٔ زمان های اولیه را وام بگیرند، زیرا داستان های سنتی خودشان ناکافی بوده است. وجود یک واسطه میان متن بابلی و روایت کتاب مقدس منتفی نیست. مردم هوری، از ساکنان بین النهرین شمالی، آناتولی و سوریه، می توانند واسطه مورد نظر باشند. نسخه هوری داستان طوفان تنها به صورت پراکنده موجود است اما در همین متون پراکنده، نامی به صورت Na - aḥ - ma - su - le - el وجود دارد که نوح ممکن است مخفف آن باشد، گر چه رابطه میان این دو نام قطعی نیست.



... [مشاهده متن کامل]
این داستان در بخش های ۶ تا ۹ کتاب پیدایش، اولین کتاب از تورات یهودیان و قرآن ( سوره های ۱۱ و ۷۱ ) آمده و نسخه های دیگری از آن نیز در دیگر منابع یهودی، مسیحی و اسلامی دیده می شود.
وقوع طوفانی در مقیاس جهانی با درک امروز بشر از علومی مانند زمین شناسی و دیرینه شناسی در تضاد است. با این وجود، داستان طوفان بزرگی که برای نابودی نسل بشر فرستاده می شود، به حدی در اساطیر مردمان مختلف در سراسر جهان رایج است که به نظر می رسد یک ویژگی عمومی در تصورات انسانی باشد. عناصر بین النهرینی در روایت کتاب مقدس آشکار است و بیشتر محققان پذیرفته اند که افسانه طوفان ابتدا در آن سرزمین شکل گرفته است. با توجه به وابستگی زندگی مردم بین النهرین به دو رودخانه بزرگ دجله و فرات، سیل و طوفان و خسارات پس از آن امری رایج در منطقه بوده است و رایج شدن چنین داستانی نزد مردم دور از انتظار نیست. قدیمی ترین نسخه داستان باید ریشه در گذشته های بسیار دور و قبل از اختراع خط داشته باشد. توصیفات جهانِ پیش از طوفان در نسخه بابلی یادآور نیزارهای جنوب عراق است که در آن، خانه ها و قایق ها از نی ساخته می شدند.
به گفته اروین فینکل، شباهت روایت سفر پیدایش و لوح ۱۱ از حماسه گیلگمش به اندازه ای زیاد است که مستقل دانستن دو روایت از یکدیگر غیرممکن است. نظر معمول این است که متن عبری از یک نسخه خط میخی بابلی گرفته شده است. احتمالاً نیاز یهودیان به یک تاریخ مکتوب سبب شده آن ها بخش هایی از برخی داستان های بابلی دربارهٔ زمان های اولیه را وام بگیرند، زیرا داستان های سنتی خودشان ناکافی بوده است. وجود یک واسطه میان متن بابلی و روایت کتاب مقدس منتفی نیست. مردم هوری، از ساکنان بین النهرین شمالی، آناتولی و سوریه، می توانند واسطه مورد نظر باشند. نسخه هوری داستان طوفان تنها به صورت پراکنده موجود است اما در همین متون پراکنده، نامی به صورت Na - aḥ - ma - su - le - el وجود دارد که نوح ممکن است مخفف آن باشد، گر چه رابطه میان این دو نام قطعی نیست.



«کشتی نوح» ( انگلیسی: Noah's Ark ( 2007 film ) ) یک فیلم است که در سال ۲۰۰۷ منتشر شد.

