کاچی ( Kachi ) → دسر سنتی آرد و روغن با زعفران.
کاچی ؛ کلمه ی کاچی در ضرب المثل کاچی بهتر از هیچی اشاره به یک غذای ساده و یک دست بدون افزودنی ها دارد.
مسیر ایجاد کلمه ی کاچی که از کاچ ایجاد گردیده با مسیر ایجاد کلمه ی کاشی متفاوت می باشد.
... [مشاهده متن کامل]
کلمه ی کاچ که قابل تبدیل به کلمه ی کاش و گاش و گوشت می باشد دارای مفهوم خالص بودن و یکدست بودن و یک جنس بودن می باشد.
کلمه ی گچ در بنایی و ساختمان سازی دارای معنای یک جنس بودن و خالص بودن می باشد.
همچنین کلمه ی گوشت به عنوان یک خوراکی پروتئینی بر اساس مفهوم خالص بودن و یکدست بودن این ماده ی خوراکی می باشد.
کلمه ی گوشت در پیچ گوشتی نیز اشاره به دسته ی دارای گوشت در پیچ گوشتی دارد.
بر همین مبنا کلمه ی کاچی در ضرب المثل فوق اشاره به غذایی ساده دارد که هیچ افزودنی در این غذا وجود ندارد و یک غذای یکدست می باشد مثل خوراک تخم مرغ یا خوراک گوجه به تنهایی و یا هر چیزی که به تنهایی به عنوان یک غذای ساده بخواهد استفاده شود.
اصطلاح کلمه ی کاچه برای انسان های ساده و بی شیله پیله و خالص که هیچ منظوری به غیر از حرفی که می زنند ندارد. یعنی پشت حرفشان هیچ منظوری نیست و انسان های دو رو و منافقی نیستند در واقع همانی هستند که هستند و فیلمی در رفتارشان نیست. اینکه گفته می شود فلانی انسان کاچه ای است یعنی فلانی آدم ساده دل و بی آلایشی می باشد و دروغگو نیست.
مسیر ایجاد کلمه ی کاچی که از کاچ ایجاد گردیده با مسیر ایجاد کلمه ی کاشی متفاوت می باشد.
... [مشاهده متن کامل]
کلمه ی کاچ که قابل تبدیل به کلمه ی کاش و گاش و گوشت می باشد دارای مفهوم خالص بودن و یکدست بودن و یک جنس بودن می باشد.
کلمه ی گچ در بنایی و ساختمان سازی دارای معنای یک جنس بودن و خالص بودن می باشد.
همچنین کلمه ی گوشت به عنوان یک خوراکی پروتئینی بر اساس مفهوم خالص بودن و یکدست بودن این ماده ی خوراکی می باشد.
کلمه ی گوشت در پیچ گوشتی نیز اشاره به دسته ی دارای گوشت در پیچ گوشتی دارد.
بر همین مبنا کلمه ی کاچی در ضرب المثل فوق اشاره به غذایی ساده دارد که هیچ افزودنی در این غذا وجود ندارد و یک غذای یکدست می باشد مثل خوراک تخم مرغ یا خوراک گوجه به تنهایی و یا هر چیزی که به تنهایی به عنوان یک غذای ساده بخواهد استفاده شود.
اصطلاح کلمه ی کاچه برای انسان های ساده و بی شیله پیله و خالص که هیچ منظوری به غیر از حرفی که می زنند ندارد. یعنی پشت حرفشان هیچ منظوری نیست و انسان های دو رو و منافقی نیستند در واقع همانی هستند که هستند و فیلمی در رفتارشان نیست. اینکه گفته می شود فلانی انسان کاچه ای است یعنی فلانی آدم ساده دل و بی آلایشی می باشد و دروغگو نیست.
منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست
واژه ی کاچی از ریشه ی واژه ی کاچ سانسکریت است
ببینیم در زبان سانسکریت آیا زبان های دیگر هستند لینک پایین قرار می دهم
... [مشاهده متن کامل]
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹



واژه ی کاچی از ریشه ی واژه ی کاچ سانسکریت است
ببینیم در زبان سانسکریت آیا زبان های دیگر هستند لینک پایین قرار می دهم
... [مشاهده متن کامل]
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹



منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹




زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹




کاچی حاجت بسم اله ندارد.
کاچی یک دسر ایرانی است ولی می توان آن را در شام به عنوان غذا به همراه نان میل کرد. کاچی به علت دارا بودن آرد و کره دارای انرژی زیادی می باشد. به عنوان مثال، انرژی حاصل از کره و آرد، به تنهایی، با مقادیر داده شده در تهیه این کاچی، ۳۱۱۵ کالری می باشد که انرژی قابل توجهی است. به همین دلیل برای افراد لاغر و کسانی که دچار ضعف می شوند، دسر مناسبی می باشد.
... [مشاهده متن کامل]
کاچی را با آرد، شکر، گلاب، کره، روغن و زعفران درست می کنند. در گذشته با روغن حیوانی فراوان تهیه می شد. کاچی را با آرد برنج نیز درست می کنند.

... [مشاهده متن کامل]
کاچی را با آرد، شکر، گلاب، کره، روغن و زعفران درست می کنند. در گذشته با روغن حیوانی فراوان تهیه می شد. کاچی را با آرد برنج نیز درست می کنند.

کاچی انواع مختلفی دارد ولی یک نوع دیگر کاچی وجود دارد که به نام کاچی زواره اصفهان مشهور است و بیشتر در فصل زمستان پخته می شود و طریقه بخت آن بدین صورت است که ابتدا گندم یا ذرت را به صورت درشت آسیاب می کنند یعنی آرد کاچی زواره حتما باید درشت باشد بعد در ظرفی آب را جوش می آورند و آرد را آرام آرام اضافه کرده و با چوب چند شاخه درخت انار هم می زنند تا در آب بهم نچسبد وبعد می گذارند با شعله آرام پخته شود مرحله بعد تهیه نعناع داغ می باشد که در شهر زواره به سیر داغ معروف است که با استفاده از روغن حیوانی یا صنعتی و پیاز و نعناع و گوشت تهیه می شود که البته می توان از گوشت سینه مرغ یا جگر مرغ یا انواع دیگر گوشت قرمز چه بصورت چرخ کرده یا خورده شده درست کرد
... [مشاهده متن کامل]
زمانی که موارد بالا تهیه شد در یک سینی بزرگ کاچی پخته شده را ریخته و با کفگیر پهن می کنند و در وسط سینی با همان کف گیر مقداری گودی ایجاد کرده که در شهر زواره به وسط کاچی قلعه می گویند و در گودی وسط سینی ابتدا کشک آسیاب و رقیق شده با اب راریخته بعد سیر داغ به همراه گوشت را اضافه کرده حالا غذای کاچی زواره آماده مصرف می باشد
... [مشاهده متن کامل]
زمانی که موارد بالا تهیه شد در یک سینی بزرگ کاچی پخته شده را ریخته و با کفگیر پهن می کنند و در وسط سینی با همان کف گیر مقداری گودی ایجاد کرده که در شهر زواره به وسط کاچی قلعه می گویند و در گودی وسط سینی ابتدا کشک آسیاب و رقیق شده با اب راریخته بعد سیر داغ به همراه گوشت را اضافه کرده حالا غذای کاچی زواره آماده مصرف می باشد
کاچی ، cachi ، نوعی غذای روان تر از حلوا که از آرد گندم وروغن وشکر وادویه درست می شود ، در گویش شهر بابکی به آن تافته می گویند ، که به معنی تفت داده شده است ، ضرب المثل کاچی به از هیچی ، یعنی این غذا از
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
هیچی بهتر بهتر است و کنایه ی کاچی که عمل اومد ، یعنی وقتی کاچی پخته شد ، که متاسفانه امروزه کلمه کاشف که عمل اومد را به غلط استمال می کنند در صورتیکه کاشف کلمه عربی است ، وکاشف کشف میکنه عمل نمی یاد