قیش
چِرم cherm در گویش شهرستان بهاباد به معنای حالتی گفته می شود که نه تر است و نه خشک مثل خرمای پیارُم ( Piarom or Pyarom ) که آب خیلی کمی دارد. گویند خرمای نارس پیارم از اوایل مرداد ماه ، از رنگ سبز به رنگ
... [مشاهده متن کامل] زرد تغییر رنگ داده و این تغییر رنگ همراه با کمی شیرین تر شدن آن خواهد بود. از اواخر مرداد و اوایل شهریور، تبدیل به رطب می شود و از اواخر شهریور، به مرور مقداری از آب و رطوبت خود را از دست داده و خشک می شود که بسته به آب و هوای منطقهٔ کشت، آمادهٔ برداشت می شود. این حالت انتهایی خرما پیارم را در شهرستان بهاباد چِرم می گویند. یا در مورد سبزی مثل نعناع که خشک شده اما نه به صورتی که بشود کاملا آن را پودر کرد و هنوز هم مقدار کمی آب و رطوبت دارد می گویند سبزی چرم شده است.
چرم در اوستایی چرِمه carema، در پارسی باستان و سنسکریت: چرمن carman , و در سغدی و پهلوی: چرم carm و به معنی پوست می باشد.
واژه چرم از پارسی میانه ( clm /čarm/، �پوست، پوست، چرم� ) ، از پارسی باستان *چارماد در عربی می شود جلد در ترکی تیماج می شود.
منابع. ها. فرهنگ پهلوی به فارسی
فرهنگ ریشه واژگان فارسی
فرهنگ کوچک زبان پهلوی
فرهنگ فارسی عمید
چرم
چرم در فارسی میانه بهمین نام امده ودر فارسی باستان کرمن carman یا پوشش و پوست و در سانسکریت نیز کرمن carman گزارش شده
بپوشید تن را به چرم پلنگ. که جوشن نبود و نه آئین جنگ - فردوسی
در
پوست پیرا
در ترکی می شود sağrı
تیماج . پوست دباغی . ادیم . صرم
در گویش روستاهایشهرستانهای استان فارس مثل خرامه، فسا، داراب، نی ریز، جهرم، سروستان و بعضا اطراف شیراز به آب بینی ؛ چلم و بعضا چُرم گویند. چُرمش اومده بیرون یعنی آب بینی اش بیرون آمده. چُرمِت را پاک کن یعنی آب بینی ات را پاک کن.
ادیم