پروانه، پنکه، بادزن، باد بزن، تماشاچی ورزش دوست، هیکل
مترادف ها
پیشنهاد کاربران
دوستان درست است مه پنکه از هندی میاید ولی به زبان ما بیگانه نیست.
پنکه هندی، پنجره پارسی، و Fan ( فن ) انگلیسی همه یک ریشه آریایی ( هندواروپایی ) دارند .
پن به چم باد/بال هست. در پارسی پنجره که پن گیره بوده، به چم بادگیر. در هندی پنکه می شود باد بزن. و در انگلیسی پن fan شده و همان باد را برای باد بزن بکار می برند! همه یک ریشه هست!
... [مشاهده متن کامل]
پنکه هندی، پنجره پارسی، و Fan ( فن ) انگلیسی همه یک ریشه آریایی ( هندواروپایی ) دارند .
پن به چم باد/بال هست. در پارسی پنجره که پن گیره بوده، به چم بادگیر. در هندی پنکه می شود باد بزن. و در انگلیسی پن fan شده و همان باد را برای باد بزن بکار می برند! همه یک ریشه هست!
... [مشاهده متن کامل]
باد ساز ، باد آفرین
بادگردون، خیلی هم ساده
تلاش برای جایگزین کردن واژه ای پرکاربرد با واژ ه ای مهجور با شکست مواجه میشود چون از منطق زبان پیروی نمیکند.
می توان به جای واژه ( fan ) واژه پارسیِ ( دَمینَگ ) را بکار گرفت.
چنانکه در رویه 24 و 194 از نبیگ ( فرهنگنامه کوچک پهلوی ) نوشته یِ ( دیوید مک کنزی ) آمده است:
چنانکه در رویه 24 و 194 از نبیگ ( فرهنگنامه کوچک پهلوی ) نوشته یِ ( دیوید مک کنزی ) آمده است:
پنکه یعنی دموک ( یاهمان بادبزن )
کلمه های پیشنهادی من:
به جای پنکه ؛ بگوییم باد زن ؛ دمنده
به جای پنکه ؛ بگوییم باد زن ؛ دمنده
ریشه کلمه پنکه ؛ هندی میشه ؟
FAN دو معنی داره یکی به معنای طرفدار و دیگری به معنی پنکه
Fan دو معنی داره یکی به معنی پنکه و دیگری به معنای طرفدار.
پنکه:[اصطلاح صید ] به پروانه لنج گفته می شود.
فن
واژه "پنکه" از زبان هندی که برادر زبان پارسی باستان است، گرفته شده و به معنی "بال" می باشد:
هندی: پنکه
پارسی: فنج، وینجشک ( گنجشک )
انگلیسی: fan, wing
هندی: پنکه
پارسی: فنج، وینجشک ( گنجشک )
انگلیسی: fan, wing
بادساز
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)