هر �چقدر پاک بکونی بازهم جواب تو رو خواهم داد
ای جان چقدر این بازی دوست دارم حذف می کنه درباره می گذار من که خسته نمی شوم
این ادعایی که می گویند �پالتو� از �پالتار� ترکی آمده و بعد به فرانسه و روسی رفته، کاملاً تحریف و بی اساس است. بیایید با استناد به منابع زبان شناسی معتبر پاسخ بدهیم:
... [مشاهده متن کامل]
- - -
۱. ریشه ی واقعی �پالتو� در زبان های اروپایی
🔹 در فرانسوی: واژه ی paletot از سده ی ۱۷ میلادی ثبت شده است ( Le Tr�sor de la langue fran�aise, CNRTL ) .
🔹 در ایتالیایی: شکل palet� / peloto پیش تر رایج بوده است.
🔹 در انگلیسی: OED ( Oxford English Dictionary ) همین ریشه را تأیید می کند و می نویسد paletot واژه ای فرانسوی است.
🔹 هیچ منبع اروپایی حتی کوچک ترین اشاره ای به ترکی یا �پالتار� نکرده است.
📌 نتیجه: �پالتو� در اروپای غربی ساخته و رواج یافته و بعد از طریق روسی و فرانسه وارد فارسی و ترکی عثمانی ( قرن ۱۹ ) شده است.
- - -
۲. درباره ی �پالتار� ترکی
🔹 در ترکی ( اوزبکی، آذری، ترکی استانبولی ) واژه ی paltar به معنی �لباس، پوشاک� وجود دارد.
🔹 این واژه بومی ترکی است و ربطی به paletot اروپایی ندارد.
🔹 هیچ سندی وجود ندارد که �paltar� به زبان های اروپایی رفته باشد. برعکس، اروپایی ها از ریشه ی لاتین–ایتالیایی این واژه خبر می دهند.
- - -
۳. تحریف درباره ی دیوان لغات الترک
🔹 در دیوان کاشغری ( چاپ بسیم آتالای و ترجمه ی صدیق ) واژه ی بارتو آمده است.
🔹 معنای آن �جامه ی زبر، پشمینه ی خشن، پارچه ی زمخت� است.
🔹 این هیچ ربطی به پالتو مدرن اروپایی ندارد.
📌 مقایسه ی �بارتو� با �پالتو� فقط بر اساس شباهت ظاهری است، نه بر اساس ریشه شناسی علمی. جایگزینی �ب → پ� و �ر → ل� یک بازی کودکانه است، نه روش زبان شناسی.
- - -
۴. خطاهای ادعای جعلی
1. وارون سازی تاریخی: پالتو در اروپا از قرن ۱۷ ثبت شده، در حالی که ورود آن به فارسی و ترکی فقط در قرن ۱۹ بوده. یعنی این واژه اول در اروپا بوده، بعد به خاور آمده، نه برعکس.
2. اختلاط �پالتار� و �پالتو�: دو واژه ی مستقل اند؛ اولی ترکی است، دومی اروپایی.
3. استناد غلط به دیوان لغات الترک: بارتو ≠ پالتو. معنای �بارتو� به روشنی در متن کاشغری آمده ( لباس زمخت، پشمینه ) .
- - -
۵. منابع معتبر
Kaşgarlı Mahmud, Dīwān Lughāt at - Turk, ed. Besim Atalay, 1939–41.
محمدتقی صدیق، ترجمه و تصحیح دیوان لغات الترک.
Le Tr�sor de la langue fran�aise ( CNRTL ) → مدخل paletot.
Oxford English Dictionary → مدخل paletot.
لغت نامه دهخدا → ذیل �پالتو� ( وام واژه از فرانسه ) .
- - -
✅ جمع بندی:
�پالتو� هیچ ریشه ای در ترکی ندارد و از فرانسوی paletot ( برگرفته از ایتالیایی ) وارد فارسی و ترکی عثمانی شده است.
ادعای ارتباط با �پالتار� یا �بارتو� جعل و مغلطه است و حتی یک منبع زبان شناسی معتبر هم از چنین چیزی سخن نگفته.
- - -
پالتو = لباده / لباچه / جُبه
در زبان عربی ( معطف ) را گویند
پالتو= چوخا یا چوخه، آبافت یا آبفت
چوخا/چوخه= جامه ای است پشمین، کلفت و خشن
آبافت/آبفت= جامه ستبر و سفت، جامه گرانبها
( مانند پالتو که همیشه پوششی سفت و گرم است )
بالاپوش بیشتر به robe ( رب دوشامبر ) می خورد
بالاپوش
Greatcoat
برابر پارسی: آبِفت
روسی:pal'to
رَخت و لباس در زبان روسی plat'ye است. واژه ی "پالتو" در بیشتر کشورهایی که نزدیک یا جزیی از شوروی بوده کاربرد داره.
Coat
Overcoat
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)