ویروس ؛ روند ایجاد این کلیدواژه در آبراه سیال حروف از طریق مصدر و بن واژه ی این کلمه منشعب از کلمه ی فیروز و فارس و فُرس و ورژن و ویراژ و ویراستن و. . . .
از آنجایی فلسفه ی وجودی ویروس ها در واقعیت کار بر مبنای تغییر شکل آنها به صورت های مختلف می باشد، به ویژه از نظر ژنتیکی و ساختاری، که به آن "جهش" یا "تغییر شکل" گفته می شود.
... [مشاهده متن کامل]
طبق گزارش ها، بیش از ۱. ۶ میلیون ویروس هنوز شناسایی نشده اند که بسیاری از آن ها پتانسیل آلوده کردن انسان را دارند. این نشان می دهد که ویروس ها نه تنها تغییر می کنند، بلکه در گونه های جدیدی نیز مرتباً ظاهر می شوند.
وِرژِن ؛ روند تغییر شکل این کلیدواژه در جریان و آبراه سیال حروف جهت ایجاد کلمات جدید در جایگاه های کاربردی مختلف به معنی اصلاح شده و تغییر یافته و یک حرکت جدید منشعب از کلمه ی ویراژ و ویرایش و آرایش و ویراستن و واراستی و آراستگی و آراسته شدن.
مفهوم نهفته در صندوقچه ی اسرارآمیزِ کلیدواژه ی ویراژ به معنی چپ و راست شده یا زیگ زاگ شده می باشد.
فلسفه ی ایجاد و پیدایش این کلیدواژه در پهنه ی واژگان و دریای لغات از طریق قانون و قواعد ایجاد کلمات در متن زیر تحلیل و تبیین شده است ؛
ویلچر ؛ شباهت آوایی این کلمه در زبان انگلیسی wheelchair با ترجمه و برگردان آن به زبان فارسی به معنی صندلی چرخدار .
حالا اگر بخواهیم فلسفه ی ایجاد این کلیدواژه را از طریق قانون و قواعد ایجاد کلمات در زبان فارسی بررسی کنیم تا ببینیم کلمه ی ویلچر از چه سرچشمه ای جاری شده و به چه کلمات دیگری از طریق مصدر این کلمه خواهد رسید بدینصورت قابل تبیین خواهد شد ؛
ویلچر ؛ حرف ( و ) در ساختمان این کلمه در قانون قلب ها و منقلب شدن حروف به سمت حروف دیگر جهت ایجاد کلمات جدید برای موقعیت های کاربردی مختلف به دلیل نزدیکی و
محل مشترک صدور آوا قابل تبدیل به حرف ( ف ) می باشد و با ریخت فیلچر و فیلجر جهت استفاده برای افراد اِفلیج یا فلج دارای کاربری در مکالمات روزمره می باشد.
اِفلیج ، فلج ؛ مفهوم نهفته در صندوقچه ی اسرارآمیز این کلیدواژه به معنی چپ و راست شده یا زیگ زاگ شده می باشد.
ویلچر ؛ در ساختمان این کلمه از طریق قانون قلب ها و منقلب شدن حروف به سمت حروف دیگر، و از طریق قانون ذات آوایی حروف منطبق بر عالم واقع ، حرف ( ل ) که سمبل و نماد یک حرکت و جریان مستمر که دارای انرژی و نیرو و قدرت و توانایی باشد قابل تبدیل به حرف ( ر ) می باشد.
روند تغییر شکل ساختمان کلمه ی ویلچر در آبراه سیال حروف از طریق قانون و قواعد ایجاد کلمات بدینصورت قابل مشاهده می شود ؛
( فلج ، اِفلیج ، اِوْلیج ، ویلچر ، ویرچر ، ویراج ، وِرّاج ، ویراچ ، ویراژ ، وِرچه ، فرچه )
ویراژ ؛ اصطلاح ویراژ دادن به حرکات زیگ زاگ یا فرار گونه که به چپ و راست و جلو عقب باشد گفته می شود.
اصطلاح وروجک به بچه ای گفته می شود که دائما در حال وَرجه وورجه کردن باشد.
اصطلاح وَرجه وورجه کردن در مکالمات روزمره نیز یعنی بچه ای که دائماً در حال حرکت کردن به چپ و راست باشد.
اصطلاح وِرّاجی کردن مرتبط با مفهوم کلمه ی وروجک و وَرجه وورجه کردن به حالتی از مکالمه گفته می شود که شخص روی ردیف و روی موضوع حرف نمی زند و دائماً از یک شاخه به شاخه ی دیگر می پرد و سخنان پراکنده می گوید.
کلمه ی فِرچه در قالیشویی نیز از جهت حرکت چپ و راست یا زیک زاک که با آن عملیات شستشو انجام می شود گفته می شود.
و نهایتاً با توجه به تفسیر و تحلیلی که از کلمه ی ویلچر از طریق قانون و قواعد ایجاد کلمات شد کلمه ی ویلچر با ریخت ویرچِر و ویرژِر به معنی ویراژ دهنده و ابزاری که توسط آن، افراد اِفلیج قادر به ویراژ دادن شوند می باشد.
اویک ویرووس هست
الماس و ستاره رو چه به این متصل ویرووسی
مواظب خودت باش او بی حیاست خصومت شخصی داره حجب حیا از اول نداشت با اون قیافه جغدیش
در ویرایش پیام پیشین:
بهتر است بی پژوهش کارواژه سازی نکنیم، و {ویشتن/بیشتن} شاید کاربرد های دیگری داشته اند یا می توانند کاربرد بهتری داشته باشند.
تاج ویش ( پارسی انجمن )
واژه یِ {ویروس} همریشه با واژه یِ {ویشَ} در اوستایی است.
اگر بخواهیم آن را به پارسیِ نو بیاوریم و از آن کارواژه سازیم، به گمانَم {ویشتَن/بیشتَن} با بُنِ کنونیِ {ویش/بیش} درخور است.
از این روی، واژه یِ {ویشار} به جایِ {ویروس} پیشنهاد میشود.
بِدرود!
در پاسخ به ایرزاد
�ویش� اوستایی در پارسی نو به شکل �بیش� بازمانده است که نام گیاهی سمّی می باشد.
دهخدا : بیش. گیاهی سمی و مهلک و شبیه به گیاه زنجبیل که در هندوستان روید.
عمید : گیاهی بسیار سمّی با برگ هایی شبیه برگ کاهو یا کاسنی و ریشۀ غده ای سفت که اندرون آن سیاه است.
[اصطلاح تخصصی ارزهای دیجیتال]
Virus
رایانه ها معمولاً زمانی به ویروس آلوده می شوند که کاربر ناآگاهانه آن را از طریق یک فایل دانلود شده نصب کند.
ویروس
واژه ویروس برگرفته از نام صمغی سمی ازدرختی است که وارد زبان درلاتین شده و در اواخر قرن ۱۴ اختمالا به ریشه قدیم تر ان بصورت ویسوس - weis - os یا سم تبدیل گشته و در برگشت به ریشه هندواروپائی بصورت ویس ueis یا مایع سمی درآمده که با واژه ویش vish در اوستا و سانسکریت هردو بمعنی سم درآمده که بواسطه شباهت و معنی با واژه ویروس virus وارد واژه های لاتین شد و در همین زمینه بود که واژه های virulent. virus, viscus، venum یاسم وارد زبان انگلیسی مصطلح شدند
... [مشاهده متن کامل] virus ( n
Avestan vish - "poison; " Latin viscum "sticky substance, birdlime; " Greek ios "poison, " ixos "mistletoe, birdlime; " Old Church Slavonic višnja "cherry; " Old Irish fi "poison; " Welsh gwy "poison" ) .
ریزمیرور
میرور بر آرِش ( چم ) کشنده.
ویروس
پیش نهادهای دیگر : دُشریزه ، بَدریزه ، پَلیده ، پَلیدو
ویروس
وِیریز ( وِیر از وِیران کُننده و پسوند نام ساز - ایز )
ویروس
ویشول ، زَهرول، وِیرول، گیشول، اَنگول ( - اول پسوند خُردی و ریزی مانند : کوچول ، کوچولو )
اَنگول : چون این ریزباش / ریزباشنده به تنهایی نمی تواند اَفزوده شودی و نیاز به یاخته دارد ، کارکردش به گونه ای مانند اَنگَل است.
... [مشاهده متن کامل]
وات" و" واژه های کهن پارسی در پارسی نو به وات " گ" دگریده شدند , مانند :
وُرگ < گُرگ :هم ریشه با wolf
وَردیدن < گَردیدن : هم ریشه با variation
شاید ویش اگر در پارسی زنده می ماند به چهر گیش در می آمد.
در اوستایی ویش گویند، به مینوی سم و زهر و ویران کننده، در لاتین ویس. در انگلیسی پس از شناسایی ویروس نام گرفت.
نام های دیگر در پارسی ویشه، ویشش، ویشا و. . .
و برای چیزی که به مانند ویروس بگسترد وایرال گویند، و در پارسی ویشال یا ویشا.
ویروس
ویش، ویشه، وِیراننده، زَهروش، وِیرَک، مَرگوش، مَرگیز،
میروش، زَهرور، میرور ( مانند مُزدور )
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)