وفور

/vofur/

    affluence
    abundance
    amplitude
    copiousness
    cornucopia
    excess
    frequency
    glut
    overflow
    plenitude
    plenty
    profusion
    superabundance
    superfluity
    volume
    wealth
    adundance

فارسی به انگلیسی

وفور داشتن
abound, overflow, to be abundant

وفور ناگهانی
rash

وفور نعمت
abundance

مترادف ها

abundance (اسم)
فراوانی، وفور، فزونی، سرک

affluence (اسم)
غنا، فراوانی، وفور، فزونی

profusion (اسم)
فراوانی، وفور، بخشش، اسراف، سرشاری

wealth (اسم)
غنا، وفور، سامان، دارایی، خواست، سرمایه، مال، زیادی، ثروت، توانگری، تمول، سرکیفی

bounty (اسم)
وفور، شهامت، انعام، بخشش، اعانه، سخاوت، بخشندگی، ازادمنشی

exuberance (اسم)
غنا، فراوانی، وفور، فزونی، سرک، کثرت، بسیاری، فرط فیض

luxuriance (اسم)
وفور، انبوهی، حاصلخیزی، شکوه و جلال، پربرکتی

plenitude (اسم)
فراوانی، وفور، کمال، سرشاری

lavishness (اسم)
فراوانی، وفور، ولخرجی

plurality (اسم)
وفور، تعدد، جمع گرایی، چندگانگی، تعدد حزبی، حالت تعدد، حکومت ائتلافی

pluralism (اسم)
وفور، تعدد، جمع گرایی، چندگانگی، تعدد حزبی، حالت تعدد، حکومت ائتلافی

opulence (اسم)
غنا، وفور، توانگری، دولتمندی

plentitude (اسم)
فراوانی، وفور، کمال

rout (اسم)
وفور، جمع، گروه، طغیان، بی نظمی و اغتشاش

superabundance (اسم)
فراوانی، وفور، وفور نعمت

پیشنهاد کاربران


تازیان بار دیگر واژه ای ایرانی را گرفته و عربیزه کرده اند واژه وفور از ریشه واژه فر و فره و فراوانی گرفته شده است و ریشه اش ایرانی هست بجای وفور از فراوانی خودمان بهره ببریم
وفور در جمله: خدا را به خاطر وفور نعمت هایش شاکر باش به معنای فراوانی نعمت های خداست.
ممنون از دیکشنری آبادیس💙💙

بپرس