در کتاب برادران کارامازوف نوشته فیودور داستایوفسکی از این واژه استفاده شده.
انتشارات ناهید
ترجمه صالح حسینی
صفحه ۹۰۴
انتشارات ناهید
ترجمه صالح حسینی
صفحه ۹۰۴
در کتاب برادران کارامازوف نوشته فیودور داستایوفسکی از این واژه استفاده شده.
ترجمه صالح حسینی
انتشارات ناهید
صفحه ۹۰۴
ترجمه صالح حسینی
انتشارات ناهید
صفحه ۹۰۴
در ضمن بیشترین مورد بکار بردن هوشیعانا همانطور که ذکر شده در کتاب مقدس و سرودن مردم شهر برای ورود عیسی مسیح بود وبه معنی مبارک است کسی که به نام خداوند می آید.
این یک کلمه آرامی هست که به معنی استدعا داریم نجات بده اما بعدها از این کلمه برای حمد و ستایش استفاده میکردند