مطلب

/matlab/

    subject
    question
    affair
    case
    issue
    matter
    consideration
    item
    proposition
    say
    words
    subject - matter

فارسی به انگلیسی

مطلب اصلی
keynote, point

مطلب اعلام شده
declaration

مطلب افزایی
interpolation

مطلب افزایی کردن
interpolate

مطلب اماده چاپ
copy

مطلب املا
dictation

مطلب به خصوصی
book

مطلب چاپی
literature

مطلب چندپهلو
joker

مطلب حذف شده
omission

مطلب خواندنی
letterpress

مطلب دستگیرش شد
he grasped the matter.

مطلب فکس شده
fax

مطلب مورد بحث
question

مطلب مورد پرسش
question

مطلب مورد مطالعه
book

مطلب کلیشه بندی شده
copy

مترادف ها

matter (اسم)
ماده، جوهر، امر، مطلب، چیز، خیم، جسم، اهمیت، ذات، ماهیت، موضوع، نکته

subject (اسم)
نهاد، فاعل، مطلب، مبتدا، شخص، در معرض، موضوع، شیی، تحت، مبحث، موضوع مطالعه، زیرموضوع، موکول به

affair (اسم)
کار، امر، عشقبازی، کار و بار، مطلب

subject matter (اسم)
مطلب، فقره، موضوع، موضوع اصلی

question (اسم)
مطلب، موضوع، پرسش، سئوال، مسئله، پرس، سوال، استفهام

پیشنهاد کاربران

مطلب. [ م َ ل َ ] ( ع اِ ) ج ، مطالب. بازجست. مقصد. مسئله ازعلم. ( از اقرب الموارد ) . جای طلب. ( غیاث ) ( آنندراج ) . مقصد. مراد. مقصود. منظور. جستار. مطلوب. مسئله. ( یادداشت به خط مرحوم دهخدا ) . محل و موضع طلب. پرسش وسؤال و درخواست و خواهش و عرضداشت و آرزو و مراد ومقصود و استدعا و مقصد. ( ناظم الاطباء ) :
...
[مشاهده متن کامل]

که مطلب بهر دوزخ بردن ماست
تعذر چند باید آوریدن.
منبع. لغت نامه دهخدا

واژه مطلب
معادل ابجد 81
تعداد حروف 4
تلفظ matlab
نقش دستوری اسم
ترکیب ( اسم ) [عربی، جمع: مطالب]
مختصات ( مَ لَ ) [ ع . ] ( اِ. )
آواشناسی matlab
الگوی تکیه WS
شمارگان هجا 2
...
[مشاهده متن کامل]

منبع لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی عمید
فرهنگ فارسی معین
فرهنگ واژه های سره
فرهنگ فارسی هوشیار
واژگان مترادف و متضاد

گزاره
خوانه
مطلب: موضوع، مسئله
جمع وا ژه ی مطلب
محل بحث= مبحث
واژه ایرانی متلب ( مت=فکر لب=خواست ) به معنای فکرکردن برچیزی مساله موضوع است که یکسان نیست با واژه عربی *مطلب که معنای آن همانا �جای طلب� است. واژه مت همانست که در واژگان متل ( مت ال ) و متین ( خردمند ) و همت=هومت ( خوب فکر ) به کار رفته و لب به معنای خواست تمنا خواهش است که در ایران از آن واژه تلب ( تَ=راستین ) را ساخته اند ولی عرب آنرا طلب مینویسد.
...
[مشاهده متن کامل]

*پیرس: لغت نامه �المعانی� فارسی به عربی
www. almaany. com/fa/dict/fa - ar/ مطلب

واژه ایرانی متلب ( مت=فکر لب=خواست ) به معنای فکرکردن برچیزی مساله موضوع است که یکسان نیست با واژه عربی *مطلب که معنای آن همانا �جای طلب� است. واژه مت همانست که در واژگان متل ( مت ال ) و متین ( خردمند ) و همت=هومت ( خوب فکر ) به کار رفته و لب به معنای خواست تمنا خواهش است که در ایران از آن واژه تلب ( تَ=راستین ) را ساخته اند ولی عرب آنرا طلب مینویسد.
...
[مشاهده متن کامل]

*پیرس: لغت نامه �المعانی� فارسی به عربی
www. almaany. com/fa/dict/fa - ar/ مطلب

این واژه عربی است و پارسی آن اینهاست:
کانْد ( سنسکریت: کاندَ )
آمانژ ( کردی: ئارمانج )
مِبِست ( کردی: مه به ست )
پَرجا ( سنسکریت: پْرَجا )
پَرگَر ( سنسکریت: پْرَکَرَنَ )