دیگه دیره کشیش کلیسای تهرانم وقتی برق اومد گفت اللهم صلی. . . . گفتند شما چرا گفت هفتاد ساله این یه ذره عمرم انگلیسی رو یاد بگیریم البته همه بلدیم ولی به قول یکی از کارشناسان چون آمریکاییها و انگلیسها
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
و استرالیایی ها تند صحبت میکنند و خیلی اشکال دارند ما متوجه این که چه میگویند نمی شویم یعنی ایراد از اونهاست پس باید سریع گویش سریعشو یاد بگیریم. انگلیسی هم چون زبان دنیاست و کارمونو راه میاندازه میگم یاد بگیریم. مشکلات که حل شد شکم ها و حساب ها پر دیگه قول میدیم نگیم ظل هلیکوپتر مستدام گشت میگیم سایه چرخبال پایدار گشت چند تا فحش ترکی هم یاد میگیریم چون قراره از عرب ها بکشیم بیرون و از عثمانی ها بپرسیم که چرا هر روز به ایران حمله میکردند مگه کار و زندگی نداشتن. عادت چیه طرف چند ساعت نقشه قتل هیتلر رو کشید موقع ترک جلسه گفت تا روز موعود و نابودی اهریمن بهترین ها رو براتون آرزو میکنم و همراه با ادای نظامی ناگهان فریاد زد زنده باد پیشوا ادولف هیتلر!!!!!
واقعآ چرا فرهنگ فارسی ایران عزیز باکلمات و الفاظ زشت وناپسند که نمیدونیدیانمیفهمیدبکارمیبرید
مثلآ ( کلمه؛گوز ش )
به مغز؛مثلآ باعقل، در، فهمد بفهمان=>
معنی دیکشنری= تلفظ، ثبت صحیح"کلمات "
مثلآ ( کلمه؛گوز ش )
به مغز؛مثلآ باعقل، در، فهمد بفهمان=>
معنی دیکشنری= تلفظ، ثبت صحیح"کلمات "
همیشگی
مثلا سایتان مستدام = سایه تون همیشه باشه
یل سایشون مستدام سایشون همیشه بالا سرتون باشه یا همون همیشگی باشع❣️☘️
مثلا سایتان مستدام = سایه تون همیشه باشه
یل سایشون مستدام سایشون همیشه بالا سرتون باشه یا همون همیشگی باشع❣️☘️
همیشگی
دراز، درازتر ( افزون بر برابرهای یاد شده در بالا )
دو نمونه: سایه اش بر سرمان درازتر ( مستدام ) باد!
ناز و گوزش درازتر باد!
دو نمونه: سایه اش بر سرمان درازتر ( مستدام ) باد!
ناز و گوزش درازتر باد!
داعم، برقرار، پاینده
پاینده و جاودان
مستدام=پایدار پارسی است و این واژه هرگز پاینده نمیباشد چون منوط به حیات است پس معنی هم خانواده خودش از عربی همان ادامه دار و دائم است و عزیزان فرهنگ نویس ما دقت کنند که واژگان را به تشابه و شبهه نبرند
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
تا حالا که ابادیس محترم بانی اینکار گردیده یک فرهنگ زیبایی برای کشور خود بسازیم چون الان از هرکه در کشور بپرسی سلام یعنی چه میگوید سلامتی باوجودی که سلام هرگز سلامتی نیست و سلامتی از سلام است که نشا الله انرا هم شرح می دهم
ماندگار و همیشگی
ادامه دار