مانگ


    moon

پیشنهاد کاربران

در پاسخ به کاربر کرد با نام جعلی و نامعلوم
پانیسم مرضی است که انسان را کور و کر و لال میکند و هر چه هم دلایل و مدارک عقلانی و منطقی آورده شود وی نمی پذیرد.
بنده با دلیل و مدرک حرف میزنم و اگه مدرکی دارید رو کن و اگر هم نداری متعصبانه و از روی باد معده حرف نزن
...
[مشاهده متن کامل]

مینورسکی پرفسور بزرگ ایرانشناس در یکی از مقالات وی آمده که زبان لری خویشاوند زبان های مازنی و گیلکی است که طی فرایندی که این زبان ها با ریشه ای محکم به پارسی پهلوی و پارسی باستان میرسند، بر کردی و ترکی آذربایجانی تاثیرات شایانی داشته اند. ( سایت دکتر مک دونالد، مقاله۳۷ )
در این مقاله آمده واژگانی چون ایٚۆارَگ به معنای بعد از ظهر، ایلا ب م این ور، اولا ب م ان ور، مانگ ب م ماه، باوگ ب م پدر، دالک ب م مادر، بیدنگی ب م سکوت، خوۆر ب م خواهر، کیشه ب م دردسر و. . . ِ. از لری به کردی راه یافته اند.

مانگ یه واژه کاملا کوردیه
این لرها دیگه شورشو درآوردن به همه چی میگن لریه
لری خودش گویشی از زبان کوردیه
لری بختیاری
مااُنگَهَ، مانگ:ماه آسمان
بورگای:ماه تقویم
واژه مانگ یک واژه کهن لریست که به کردی راه پیدا کرده
یعنی moon
☑️ مانگ
Moon
امروز در پارسی، هم مانگ بکار می ره و هم ماه؛ و معانی اونها از هم جدا شدند.
ماه: دوازده یک هر سال 📅
مانگ: کره ی مانگ 🌕
امروزگار خوشبختانه بی ابهام میشه چنین گفت:� من در هر ماه به مانگ می نگاهم�.
�هزاران ماه هم که بگذردیک طرفِ مانگ به روی زمین است�.
🇮🇷 مانگ واژه ای پارسی است 🇮🇷
همتای بیگانه: moon
( این واژه به چمار کره ی مانگ است و چمار �ماه� را از دست داده و امروزه به هر سی روز یک� ماه� گفته می شود؛ حال آنکه در زبان دانشیک واژه ی �مانگ� را به چمار کره ی مانگ بکار می برند و این دو را نباید با هم جابجا شناخت )
#مانگ
در گاهشماری ایرانی یک سال از دوازده مانگ ساخته شده است
آریایی باستان: *mā́Has. ماهاس
ایران باستان: *meh₁ - مِه
هند و ایرانی : *mḗh₁n̥s. مِه نس
پارسی نو : مان و من : یکای اندازه گیری و سنجش کهن
...
[مشاهده متن کامل]


مان و من امروزه در واژگانی چون پیمانه ( پیاله مان= پیاله اندازه گیری ) دیده میشود
من: یکای انداز گیری وزن و سنگینی
مانگ: هر سی روز را یک مانگ و هر دوازده مانگ را یک سال گویند
این واژه به زبان انگلیسی رفته و واژه month و meter. را از ان ساخته اند
#ماه
در زبان های ایرانی به ماه در آسمان دپو روشنی بخش آسمان شب را ماه و به پرتو او مهتاب گویند.
ریشه یابی::
ایران باستان: *mā́Hah ماهاه
ایران پهلویی: māha. ماها
ایرانی نو: māh. ماه
این واژه به زبان انگلیسی رفته و آنان واژه moon را از ماه پارسی ساخته اند
Dehkhoda, Ali - Akbar� ( 1931– ) , “مانگ”, in�Dehkhoda Dictionary Institute, editors, �Dehkhoda Dictionary� ( in Persian ) , Tehran:�University of Tehran. Press
Lubotsky, Alexander ( 2011 ) �The Indo - Aryan Inherited Lexicon ( in progress ) � ( Indo - European Etymological Dictionary Project ) , Leiden University
@iranaryan. ایتا

مانگ در زبان لکی به معنای ماه می باشد
به صورت مُنگ نیز تلفظ می شود
مانگ:در زبان ترکمنی به معنی گوسفند چهار ساله است
مانگ:در زبان فارسی یعنی منگ، گیج
در کوردی ماه ( اسمان و ماه سال ) را مانگ گویند
Month و Moon انگلیسی هم از یک ریشه اند و یک معنی داشتن.
ولی تصمیم گرفتن جداشون کنن که با هم اشتباه نشه.
ما هم همین کار رو میتونیم بکنیم
ماه رو که برابر moon و
مانگ رو برابر month بزاریم.
...
[مشاهده متن کامل]

این کار با دیگر گویش های ایرانی ما رو نزدیکتر میکنه که تو این زمینه بهتر زبانشون رو نگاه داشته اند.

( آوانگاری:mɑŋ ) ( اسم ) ( سورانی ) : ماه

مانگ برای جسم ماه وانچه بدیده می آید
ماه برای روز شمار دیدن ماه از یک تا 29 و30 مثل امروز 5 ماه
[کوردی] به معنی ماه
مانگ در زبان کردی به معنای ماه و هلات یعنی برآمد, نام یکی از روستاهای منطقه پایروند کرمانشاه است که بین کوه مرتفع پرآو و کوه واسه قرار گرفته که وقتی شبها ماه رؤیت شده اهالی روستا گفته اند مانگ هلات یعنی ماه برآمد
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)