نقاب و روبند
روبند، صورتک، نقاب
حمید رضا مشایخی - اصفهان
گیرش، گیر، گیرا:ماسکه.
خود گیر، خود گیرا.
گیریها.
واژه ماسک
معادل ابجد 121
تعداد حروف 4
تلفظ māsk
نقش دستوری اسم
ترکیب ( اسم ) [فرانسوی: masque]
مختصات ( اِ. )
آواشناسی mAsk
الگوی تکیه S
شمارگان هجا 1
منبع لغت نامه دهخدا
فرهنگ فارسی عمید
فرهنگ فارسی معین
فرهنگ واژه های سره
پنام
پن به هیچ عنوان به معنی باد نیست بلکه پن به معنی بستن هست مانند
پنجره
پنیر یا پنشیر که به معنای شیر بسته شده هست
پناه یا پناهگاه
پند pend یا مقعد
واژه ی " ماسک " همان تغییر یافته ی واژه ی " مسخره " می باشد . واژه ی مسخره که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز شده و پس از سیر در زبان های اروپایی با تغییر لهجه
... [مشاهده متن کامل] و معنی دوبار در ریخت " ماسک " وارد زبان فارسی شده است و امروزه با همان شکل تغییر یافته در زبان فارسی نیز کاربرد دارد .
پُنامیدن.
ماسکیدن.
ماسک به معنی سلامت این روز ها مردم باید ماسک بزنن و به بیرون بیایند ما دو بند که بر گوشمان می افتد به ازفه ۳ لایه لایه وسط ۱ فیلتر است لایه اول و سوم پارچه و ماسک های دیگر یک لایه میشود یک فیلتر سه لایه شش لایه و m99 و 95 می باشد
ماسک
هم چنین واژه wind هم انگلیسی و هم آلمانی هم همریشه با پَن هستند ؛
wind : win - dوات " d" پسوند نام ساز است.
می توان از سِتاک " پَن " با وند " اِست " و " نشانهء کارواژه ی " اَن " و " آر " نشانه ی نام کارواژه به مانند :
... [مشاهده متن کامل]
fenster : fen - st - er نوواژه ساخت :
پَنِستَن و پَنِستار
ماسک
واژه ی ماسک گویش اروپایی و کوتاه شدهء واژهء اَرَبی :
مَسخره < مَسخَر < مَسخ< مَسک< ماسک است، چِرایی و دلیل آن هم این است که با زدن نقاب به سورت مایه و باعث خنده می شده است.
پَنام واژهء اَسیل و نژاده ای است ، پیش نهاد میشود برای اینکه نزدیک به گویش و لفزش ( تلفظ ) ماسک شود تا آسان تر و زودتر جا بیافتد از پسوند "ک" بهره بُرده شود:
... [مشاهده متن کامل]
پَنک : پَن - ک
پَن : به مینهء باد است که در واژه های :
پَنجره : پَن - جِره ( جِره = دو لَته ) : پنجره ابزار و سازه ای است یا جلوی باد را می گیرد یا باز می گذارد.
پَنکه ( ایری - هندی ) : سازه ای برای جنبانش هوا
و هم ریشه با واژه های :
انگلیسی : window
آلمانی : Fenster
win و Fen هر دو همان " پَن " یا باد هستند
شاید واژه ء انگلیسی :
winter : win - ter = زمستان هم با win به مینهء باد پیوند داشته باشد !!!
پَنام - واژه اوستایی - نام پسرانه
در اوستا: پَئیتی دانَه ( paiti dāna )
در پارسی میانه ساسانی ( پارسیگ، پارسیک ) : پَدام، پَندام، پَندَم
پارچه ای از جنس متقال پنبه ( چِلوار پنبه ) که هنگام خواندن نیایش زرتشتی ( بیشتر به هنگام خواندن سروش یشت و مراسم یَسنا بکار می رود و محل انجام آن در " اُورویسگاه": جایی که آتش پیوسته در آن روشن نگه می دارند )
و آتش های آیینی ( وَهرام، آدوران، دادگاه ) انجام می شود!
و کاربرد آن دور کردن و راندن دفع گزند ( چشم بد ) دارد
آتش نزد ایرانیان و پیامبر ایرانیان ( سِپَنتمان زرتشت ) وَرجاوند ( مقدس ) بوده و برای همین هست که موبدان و اَسورنان ( روحانیان ) زرتشتی به هنگام خواندن دعا در برابر آتش، پَنام می زدند تا از آلودگی آتش جلوگیری کنند و همچنین کسی چهره ی آنان را به هنگام دعا خواندن نبیند تا از گزند چشم بد به دور باشند!
( ( همچنین پَنام جنگی: نام جامه ای بود که جنگاوران، زیر زره جنگی خود می پوشیدند تا بدنشان را ناراحت نکند و بتوانند به آسانی بچرخند و نبرد کنند! ) )
همچنین ایرانیان باستان پس از دعا و شکرگزاری اهورامزدا ( اُوشَهَنگاه: نیمه شب - وابسته به ایزد سروش )
به هنگام خوابیدن، چشم پَنام می بستند تا بتوانند خوابی آسوده و آرام داشته باشند
سپس پَنام به امپراتوری چین هم رسید که در مراسم تشریفات و دربار شاهان از آن بهره می بردند
و پس از آن هم به شکل روبند در اسلام بکار گرفته شد!
*می توان به جای واژه ی فرانسوی ماسک ( mask ) از آن بهره برد!*
( ( این واژه را با musk همسان ندانید:
Musk: مُشک، نافه آهو - بوی خوش، خوشبو
مانند ایلان ماسک! ) )
این واژه از مصدر پَنامیدن:
بازداشتن، جلوگیری، پیشگیری، خودداری، نبایستگی، دور کردن، منع، قَدِغَن ( واژه ترکی )
معنی: نظر کرده، مورد عنایت و لطف پروردگار، کاریزما دار! -
تندرستی، سلامتی، بهبودی، پیشرفت -
رستگاری، کامیابی، پیروزی، کامروایی، کامرانی، خوشبختی، نیکبختی
دهان پوشه
صورتک، نقاب، روبند، ، ماسکه، صورت پوش، شکلک
پنام:در اوستا و کتب پهلوی عبارت است از دو قطعه پارچه ٔ سفید از جنس پنبه که به روی دهان آویخته با دو نوار به پشت سر گره می زنند. زرتشتیان ایران آن را روبند نامند. این پرده ٔ کوچک که بنا به توضیحات تفسیر
... [مشاهده متن کامل] پهلوی اوستا باید دو بند انگشت پایین تر از دهان باشد در وقتی بکار برده می شود که مؤبد در مقابل آذر مقدس اوستا سروده مراسم دینی بجای می آورد. استعمال پنام برای این است که نفس و بخار دهن به عنصر مقدس نرسد. ( نقل از لغت نامه دهخدا )
پنام ( panaam )
پوزه بند
از آنجا که پوزه به آرش دهان و پیرامون آن است بگمانم با اندک چشم پوشی می توان �پوزه بند� را بجای �ماسک� بکار برد و از دید من، گویاتر از �روبند� است که در بالا از آن یاد شده است.
ماسک = نیم چهره
سیماچه
صورتک
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)