شرم ( نروژی: Skam ) نام یک مجموعه تلویزیونی اینترنتی سبک درام نوجوان است که به زندگی روزانه چند نوجوان می پردازد که در یک مدرسه در محله وست اند در شهر اسلو نروژ تحصیل می کنند. شرم توسط NRK P3 بخشی از ان آرکا متعلق به دولت نروژ تولید و پخش شده است. ... [مشاهده متن کامل]
هر فصل این مجموعه تلویزیونی یک شخصیت اصلی دارد و به یک موضوع می پردازد. در فصل اول ( ایوا ) که سپتامبر ۲۰۱۵ پخش شد به مشکلات روابط، تنهایی و هویت می پردازد. فصل دوم ( نورا ) که در مارس ۲۰۱۶ پخش شد به مثلث عشقی، فمنیسم، تجاوز جنسی و خشنوت پرداخت. فصل سوم ( ایزاک ) که در اکتبر ۲۰۱۶ منتشر شد به سختی های آشکارسازی، همجنس گرایی، اختلالات روانی، و دین پرداخت. فصل چهارمش ( سنا ) که در آوریل ۲۰۱۷ منتشر شد موضوع محوری آن دین اسلام، عشق ممنوعه، و زورگیری مجازی بود.
شرم ( به سوئدی: Skammen ) نام یک فیلم سوئدی درام ساختهٔ ارنست اینگمار برگمن کارگردان سوئدی محصول سال ۱۹۶۸ و با بازی لیو اولمان است. اوا ( اولمان ) و «یان» ( فون سیدو ) «رزنبرگ» ویولن نوازان سابق اکنون در جزیره ای مزرعه داری می کنند، در حالی که سایه تهدیدگر جنگ به آنان نزدیک می شود. هنگامی که چتربازان دشمن نزدیک محل سکونت آنان فرود می آیند، ناخواسته تن به شرکت در یک گفتگو با مهاجمان می دهند که متعاقباً از تلویزیون دشمن پخش می شود. مقامات محلی آنان را همراه گروهی دیگر به جرم خیانت احضار می کنند اما دوست شان، «سرهنگ یاکوبی» ( بیورنستراند ) ترتیب آزادی شان را می دهد. این مقدمه دیدارهای مکرر «یاکوبی» از خانه آنان می شود و آرام آرام آشکار می شود که «یاکوبی» به «اوا» توجه دارد. «یان» که از این ماجرا به خشم آمده، باعث می شود گروهی پارتیزان مهاجم «یاکوبی» را بکشند و خانه را بسوزانند. «یان» با پولی که «یاکوبی» برای شان گذاشته بود، راه می افتد تا به قایقی که عازم سرزمین اصلی کشور است برسد و «اوا» نیز دنبالش می رود. روی آب موتور قایق از کار می افتد و آنان میان انبوهی از اجساد شناور، بلاتکلیف می مانند. . . ... [مشاهده متن کامل]
شرم ظاهراً در قیاس با دیگر فیلم های برگمان، صراحت غیرمنتظره ای در طرح مسائل اجتماعی نشان می دهد. اما در واقع این صرفاً بیانیه ای علیه جنگ نیست، بلکه بررسی تیزبینانه ای است از وضعیت روحی شخصیت هائی که غائله بیرون، صرفاً کشمکش های درونی شان را دامن می زند و به سطح می آورد. همین عامل تمایز شرم است و آنان را مثل پرسونا ( ساخته دیگر برگمان، ۱۹۶۶ ) به تفسیری بر رابطه تنگاتنگ رنج فردی و رنج عمومی انسان ها بدل می کند. برگمان در کارگردانی صحنه های دهشت بار خشونت فیزیکی و عواقبش استادی حیرت آوری نشان می دهد و هم زمان، مثل همیشه بازی های درخشانی از اولمان و فون سیدو می گیرد.
شرم یا لجه ( بنگالی: লজ্জা Lôjja ) رمانی به زبان بنگالی از تسلیمه نسرین ، نویسنده بنگلادشی است. کلمه lajja / lôjja در بنگالی و بسیاری از زبانهای دیگر هند و آریایی به معنی "شرم" است . این کتاب برای اولین بار در سال 1993 به زبان بنگالی منتشر شد و متعاقباً در بنگلادش توقیف شد. با این وجود طی شش ماه پس از انتشار ، پنجاه هزار نسخه از آن فروخته شد ، البته تسلیمه پس از تهدید به مرگ از سوی گروه های اسلامی ، از بنگلادش زادگاه خود مهاجرت کرد. ... [مشاهده متن کامل]
نسرین کتاب "را به مردم شبه قاره هند " تقدیم کرده ، و متن را با کلمات "اجازه دهید نام دیگرِ دین، اومانیسم باشد" آغاز می کند. رمان با مقدمه و گاهشماری از وقایع آغاز می شود.
شرم رمانی از سلمان رشدی که در سال ۱۹۸۳ منتشر شد. مهدی سحابی آن را ترجمه و انتشارات تندر چاپ کرده است. در سال ۱۳۶۴ وزارت ارشاد وقت آن را کتاب برگزیده پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در حوزه ترجمه ... [مشاهده متن کامل]
دانست. سه سال پس از نشر آن مسلمانان سلمان رشدی را به دلیل نگارش کتاب آیات شیطانی تکفیر کردند و درنتیجه رمان شرم نیز در ایران تجدید چاپ نیافت.
سلیم شرم: یک احساس درونی ست و به معنی پریشان و پشیمانی
واژه شرم معادل ابجد 540 تعداد حروف 3 تلفظ šarm نقش دستوری اسم ترکیب ( اسم ) [پهلوی: šarm] مختصات ( شَ ) [ په . ] ( اِ. ) آواشناسی Sarm الگوی تکیه S شمارگان هجا 1 منبع فرهنگ فارسی معین
وجدان
حیا
حجب. حیا. آزرم.
حصاری که مایه ایمان و علامت کرم است ودر اصطلاح انقباض نفس از چیزی و ترک آن به علامت ملامت و سرزنشب که در آن است. از احوال مقربان است چندانکه قرب زیادتر، حیا نیز بیشتر می شود.
شرم: در پهلوی با همین ریخت کار برد داشته است . ( ( خداوند رای و خداوند شرم ؛ سخن گفتنش خوب و آوایْ نرم. ) ) ( نامه ی باستان ، جلد اول ، میر جلال الدین کزازی ، 1385، ص 220. )
دوری کردن، خجالت کشیدن
این واژه ( شرم ) پارسی آریایی ست.
د - در اردو پرچم ( پر=بسیار شرم/شم=رنگ ) به معنای رنگارنگ است که ساخته شده از لغت خوارزمی *šr'mδk ( شرم←شم ) به معنای رنگ همانطور که لغت شرم در زبان سغدی šam خوانده میشده است ( شم=گلگون/سرخ شدن blush ) . دانستنی است در بیشتر زبانها ریشه معنایی دو واژه رنگ و نور به همدیگر رپت ( ربط ) دارند همانطور که در پارسی میانه لغت �فرش مرغ� frašemurw ( مرغ درخشان تابان باشکوه رنگارنگ ) نام تاووس بوده است ( تاووس=در گرجستان کهن p'aršamangi امروزه ფარშევანგი p’arshevangi ) . ... [مشاهده متن کامل]