سگرمه

/segerme/

    forehead
    wrinkle

فارسی به انگلیسی

سگرمه در هم کشیدن
frown

پیشنهاد کاربران

ابرو
باتجربه ی مراجعه ی مستمر به لغت نامه های گوناگون وبا استناد به فرهنگ معین :
( س گِ مِ ) ( اِ. ) ( عا. ) 1 - خطوط پیشانی . 2 - اَخم .
و همین طور لغت نامه ی دهخدا:
ابروهای درهم کشیده، اخم. . .
...
[مشاهده متن کامل]

به نظر منطقی تر می نماید که سگرمه به معنای ابرو ( و نه چین و خطوط پیشانی و اخم ) ومفرد باشد و سگرمه ها به معنای ابروان باشد.
دلیل اصلی ی این نتیجه گیری جمله ی معروف ( درهم رفتن سگرمه ها ) است که به هیچ صورت دیگر در جامعه مصطلح نیست وهمیشه به صورت جمع ( سگرمه ها ) استفاده می شود.
وچنانچه"سگرمه" به "ابرو " معنا شود، جدال ابروان ودرهم رفتن شان بسیار منطقی است.

بپرس