سکته

/sekte/

    stoppage
    standstill
    pause in a verse
    irrational syllable
    apoplexy
    [med.] apoplexy
    stroke

فارسی به انگلیسی

سکته دار
lame or limping, lame or limping (as a verse)

سکته قلبی
heart - failure, infarct

سکته مغزی
apoplexy

سکته ناقص
paralysis, partial apopiexy

سکته کامل
foudroyant apoplexy

سکته کردن
to fall into a fit of apoplexy, to have a heart - failure

مترادف ها

halt (اسم)
سکته، ایست، مکی، درنگ

apoplexy (اسم)
سکته، سکتهء ناقص

infarct (اسم)
سکته، دچار انفارکتوس

heart attack (اسم)
سکته

rupture of heart (اسم)
سکته

پیشنهاد کاربران

سکته واژه ای عربی است
کاربر امین حتی از زبان عربی هم واژه می دزدد چه جالب
چقدر زبان ترکی شما بدبخت و تنگدست است که مجبور به دزدیدن واژگان زبان های دیگر است
ادعای نسبت دادن واژه ی �سکته� به ترکی و ریشه گیری آن از فعل �سکیتمک� یا ریشه ی �سکیت� جعلی و نادرست است. اجازه بدهید با منابع معتبر و مستند تاریخی و زبان شناسی تحلیل کنیم:
- - -
۱. منابع فارسی و عربی معتبر
...
[مشاهده متن کامل]

لغت نامه دهخدا:
واژه ی سکته را این گونه تعریف می کند:
> آنچه بدان بازدارند بچه و غیر او را و خاموش کنندش… بیماریی که حس و حرکت در تن زائل شود و اختلال ناگهانی و شدید یکی از عروق اندام های حیاتی…
همچنین به انواع سکته مثل سکته بلغمی، سکته دموی، سکته ریه و سکته مائی اشاره دارد.
→ کاملاً فارسی/عربی است و ریشه ترکی ندارد.
فرهنگ فارسی معین:
همان توضیحات دهخدا را با ذکر مثال از تاریخ بیهقی و فرخی ارائه می دهد و واژه را عربی معرفی می کند.
→ هیچ منبع تاریخی و معتبر فارسی، آن را ترکیش نکرده است.
آنندراج و غیاث:
این دو منبع نیز واژه را از عربی [سَتَ / سُتَ] ثبت کرده اند، با همان معنای توقف حس و حرکت یا اختلال ناگهانی.
✅ نتیجه: منابع معتبر فارسی و عربی سکته را واژه ای عربی معرفی کرده اند و هیچ ارتباطی با ترکی ندارد.
- - -
۲. بررسی ادعای جعلی
ادعا شده:
> �سکته کلمه ای ترک ی است از فعل سکیتمک به معنای فلج کردن�
بررسی دیوان لغات ترکی ( دیوان لغات الترک ) تصحیح استاد صدیق نشان می دهد که سکته در آنجا به صورت �سکیتتی� ذکر شده است، نه �سکته�.
حتی اگر �سکیتتی� به معنای فلج کردن باشد، این فرم هیچ گاه وارد فارسی نشده و هیچ شاهد تاریخی برای انتقال مستقیم به فارسی وجود ندارد.
به عبارت دیگر، تنها شباهت آوایی وجود دارد، که نمی تواند مبنای ریشه گیری واژه باشد.
همچنین فارسی پیش از ورود واژه های ترکی، �سکته� را از عربی وام گرفته بود.
- - -
۳. جمع بندی مستند
1. سکته یک واژه عربی است و در منابع فارسی کلاسیک ( دهخدا، معین، آنندراج، غیاث ) ثبت شده است.
2. هیچ سند تاریخی معتبر از انتقال این واژه از ترکی به فارسی وجود ندارد.
3. ادعای �سکته از سکیتمک ترکی� یک جعل یا تحریف مدرن است که بر شباهت آوایی اتکا دارد و فاقد شواهد تاریخی است.
4. منابع معتبر فارسی و عربی را می توان به عنوان مرجع برای رد این ادعا استفاده کرد.
- - -

سکته کلمه ای تورکی است که به معنی فلج بوده و از فعل سکیتمک به معنی فلج کردن گرفته شده که ریشه آن سکیت می باشددر متن اول آنی سکیتتی یعنی وی او را فلج کرد آمده است دیوان الغات تورک تصحیح استاد صدیق ص420 و به صورت سکته وارد فارسی شده است
سُکته
سُکته به چرخ دنده ای گفته می شود که در سیستم های انتقال قدرت، مانند دوچرخه ها و موتورسیکلت ها، استفاده می شود. این قطعه به انتقال نیروی موتور به چرخ ها کمک می کند و نقش مهمی در عملکرد کلی وسیله نقلیه ایفا می کند.
سکته
انسولت ( تاجیکی )
سکته sekte ( در پزشکی ) : همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: فجا fajā ( گیلکی )
سیابرد syāberd ( لکی ) .
سکته sakte ( در دستور زبان ) :همتای پارسی این واژه ی عربی، این است:
انگون angun ( پارتی: angon ) .
سکته به گیلکی میشه فجا
Stroke
سکتهیدن = سکته کردن.
سکتهاندن = باعث سکتهیدن کسی شدن.