سفیدرود

/sefidrud/

    sefidrood

پیشنهاد کاربران

آقای جدیری اینقد با فارسی بیگانه هستن که نمیدونن بسیاری جاها ما برای زیبایی صفت را پیش از موصوف می آوریم
معروف ترین مثالش دیگه نوروزه
نکنه اونم تورکیه؟!
نوروز
پیرمرد
پیرزن
جوانمرد
گل پسر
...
[مشاهده متن کامل]

گل دختر
خواهشن وقتی سواد فارسی ندارید پشت فارسی حرف نزنید!
همونطور که من ترکی بلد نیستم و فضولی ترکی هم نمیکنم!

سفید رود همان آغ چای ( تورکی ) می باشد . که تحت الفظی آغ چای را به فارسی ترجمه کرده اند. شده سفید رود
مثل زرد کوه که همان ساری داغ است. و گرنه این اسم اگر فارسی بود. باید می گفتند. کوه زرد
نام دیگر رود آماردوس ( یونانی )
قزل اوزَن

بپرس