capture
فارسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
در ضمن
تاریخ و پیشینه فارسی همینجاست
نوشته های با بیش از ۲هزارسال پیشینه از فارسی باستان و میانه هم اینجا هست هم در ترکیه ای که آبشخور شما هاست
و دولت ترکیه داره ازش پول در میاره!
شهر پارسی بیشاپور همین جاست
... [مشاهده متن کامل]
شهر پارسی نیشابور همین جاست
شهر پارسی اصطخر همین جاست
شهر پارسی دارابگرد همین جاست
شهر پارسی گور هم همینجاست
در همشون نوشته های پارسی میانه یافت شده
خوانده شده
بررسی شده
نتیجه گیری شده
بعد تو میگی مستندات کافی وجود ندارد🤡
مستندات کافی برای ترکی باستان بیشتر وجود ندارد که چارتا تیکه سنگ به خط ژرمنی وسط بیابون بی آب و علف مغولستان پیدا کردن گفتن اینا تورکیه!
من واقعا موندم از کجا اطلاعات میگیرید
این همه سنگ نوشته هست آیت الله میگه مستندات کافی نیست!
سنگ نوشته ها به خط آرامی هستن چون خط رایج خاورمیانه آرامی بوده همونطور که خط رایج اروپا لاتین بوده
خطوط دیگری هم در اروپا بودن اما آخرش لاتین اونارو حل کرد و استاندارد اروپا شد
بعد شما میگید نوشته ها چون به خط آرامیه پس آرامیه جلل خالق!
پس منم بگم استانبولی ها لاتین زبانن چون زبان ترکی رو به خط لاتین مینویسن!
بس کن بهنام رضایی سرمون رو بدرد آوردی از بس چرت و پرت گفتی
آقا مگه ما تاریخ ترکان رو منکر شدیم؟
مگه منکر شدیم که شما امپراتوری های باشکوه ساختید؟
پس چه دشمنی ای با فرهنگ ایرانی دارید؟
چه دشمنی ای با دانش تاریخ دارید؟
چه دشمنی ای با دانش زبان شناسی دارید؟
وقتی ما میایم تاریخ خودمون رو بازگو میکنیم چرا یه جوری برخورد می کنید انگار به شما زبانم لال فحش دادیم؟
فقط ترک ها حق دارن به ترک بودنشون ببالن؟
غیر ترک ها به خودشون ببالن میشن فاشیست و متوهم؟
دقیقن برای همینه که موجودات دورو و خنده داری هستید!
تاریخ و پیشینه فارسی همینجاست
نوشته های با بیش از ۲هزارسال پیشینه از فارسی باستان و میانه هم اینجا هست هم در ترکیه ای که آبشخور شما هاست
و دولت ترکیه داره ازش پول در میاره!
شهر پارسی بیشاپور همین جاست
... [مشاهده متن کامل]
شهر پارسی نیشابور همین جاست
شهر پارسی اصطخر همین جاست
شهر پارسی دارابگرد همین جاست
شهر پارسی گور هم همینجاست
در همشون نوشته های پارسی میانه یافت شده
خوانده شده
بررسی شده
نتیجه گیری شده
بعد تو میگی مستندات کافی وجود ندارد🤡
مستندات کافی برای ترکی باستان بیشتر وجود ندارد که چارتا تیکه سنگ به خط ژرمنی وسط بیابون بی آب و علف مغولستان پیدا کردن گفتن اینا تورکیه!
من واقعا موندم از کجا اطلاعات میگیرید
این همه سنگ نوشته هست آیت الله میگه مستندات کافی نیست!
سنگ نوشته ها به خط آرامی هستن چون خط رایج خاورمیانه آرامی بوده همونطور که خط رایج اروپا لاتین بوده
خطوط دیگری هم در اروپا بودن اما آخرش لاتین اونارو حل کرد و استاندارد اروپا شد
بعد شما میگید نوشته ها چون به خط آرامیه پس آرامیه جلل خالق!
پس منم بگم استانبولی ها لاتین زبانن چون زبان ترکی رو به خط لاتین مینویسن!
بس کن بهنام رضایی سرمون رو بدرد آوردی از بس چرت و پرت گفتی
آقا مگه ما تاریخ ترکان رو منکر شدیم؟
مگه منکر شدیم که شما امپراتوری های باشکوه ساختید؟
پس چه دشمنی ای با فرهنگ ایرانی دارید؟
چه دشمنی ای با دانش تاریخ دارید؟
چه دشمنی ای با دانش زبان شناسی دارید؟
وقتی ما میایم تاریخ خودمون رو بازگو میکنیم چرا یه جوری برخورد می کنید انگار به شما زبانم لال فحش دادیم؟
فقط ترک ها حق دارن به ترک بودنشون ببالن؟
غیر ترک ها به خودشون ببالن میشن فاشیست و متوهم؟
دقیقن برای همینه که موجودات دورو و خنده داری هستید!
۱. من کی اوستایی رو به نام فارسی میانه معرفی کردم؟ اوستایی یک زبان ایرانی باستانی است و هرچه هست قطعا بیش از ۲۵۰۰سال سن دارد درحال که فارسی میانه کمتر از ۲هزارسال پیش پدیدار شده و یک زبان ایرانی میانه است.
... [مشاهده متن کامل]
۲. من نگفتم فارسی همیشه در ایران بوده، آریایی ها ۳۲۰۰سال پیش به ایران آمده اند و زبانشان به تدریج جانشین عیلامی و کاسی و. . . شده البته به نظر چندان زورکی نبوده چون زبان عیلامی تا سده نخست پس از میلاد زنده بوده.
۳. اصلا لینک هایی که براتون فرستاده شده بود رو باز کردید که دارید این همه وصله و ادعا میدوزید؟
۴. اگر روزی شما حاضر شدی میرجلال الدین کزازی و پروفسور ارفعی بخونی شک نکن منم میرم کتاب محمدزاده صدیق رو میخونم، اگر چیزایی که من از زندگی این بشر خوندم درست باشه در شیاد بودنش شکی نیست، او یک اسلام گرای افراطی بود ( من خودم مسلمونم ) و با آریایی گرایی دشمن بود ( منم با آریایی گرایی به عنوان یک مکتب و یک نژاد برتر دشمنم ) اما این جفنگ باعث شده بود حتی این آدم چشمش رو به واقعیت های ثابت شده زبان شناسی ببنده.
صدیق ادعا داشت زبان ترکی نخستین زبانی هست که انسان دهان بدان گشوده آیا به همچین اندیشه فاسدی میشه اعتماد کرد؟ همه میدونن نیای همه بشریت در آفریقا بوده پس نخستین زبان هم قطعا یک زبان آفریقایی هست.
این آدم تو استانبول درس خونده! ترکیه سیاه ترین کارنامه رو در دانش زبان شناسی داره با نظریات احمقانه ای که زبان شناسانش دادن و بعد خودشون ردش کردن!
الان من از خوده ترکیه برات دانشمند میارم میگه ۶۰درصد ترکی وام واژه فارسیه مگه تو باور میکنی که من برم حرف یکی مثل صدیق که افراط داره ازش میباره رو باور کنم!؟
۵. حکومت ساسانی بعد از اشکانیان خط رو عوض نکرد و حتی زبان دیوانی را تا یک سده پهلوی اشکانی نگه داشت و سپس کم کم و رفته رفته زبان پارسیگ را آن هم فقط در دیوان جایگزین پهلوی اشکانی کرد، پهلوی اشکانی هم کامل نابود نشده و هنوز میان کردها زنده هست.
۶. گفتید بجز صدیق یه عده زبان شناس خارجی هم گفتن
احسنت چرا چارتا از این دوستان زبان شناس خارجی رو نام نمی برید بریم در محضرشان فیض ببریم؟!
۷. حالا میخوای یه چیزی بگم قشنگ خورد بشی؟
پروفسور آیلار اورتایلی
تاریخدان معروف ترکیه ای
استاد دانشگاه گالاتاسرای استانبول
مدیر موزه توپقاپی ترکیه
به روشنی در یک مصاحبه گفت ۴۰درصد ترکی استانبولی را واژگان پارسی ریشه تشکیل داده اند
من برات پروفسور ترک آوردم
حالا تو برو برای من به فاشیستی مثل محمدزاده صدیق استناد کن
تورکی نخستین زبان بشر🤡
... [مشاهده متن کامل]
۲. من نگفتم فارسی همیشه در ایران بوده، آریایی ها ۳۲۰۰سال پیش به ایران آمده اند و زبانشان به تدریج جانشین عیلامی و کاسی و. . . شده البته به نظر چندان زورکی نبوده چون زبان عیلامی تا سده نخست پس از میلاد زنده بوده.
۳. اصلا لینک هایی که براتون فرستاده شده بود رو باز کردید که دارید این همه وصله و ادعا میدوزید؟
۴. اگر روزی شما حاضر شدی میرجلال الدین کزازی و پروفسور ارفعی بخونی شک نکن منم میرم کتاب محمدزاده صدیق رو میخونم، اگر چیزایی که من از زندگی این بشر خوندم درست باشه در شیاد بودنش شکی نیست، او یک اسلام گرای افراطی بود ( من خودم مسلمونم ) و با آریایی گرایی دشمن بود ( منم با آریایی گرایی به عنوان یک مکتب و یک نژاد برتر دشمنم ) اما این جفنگ باعث شده بود حتی این آدم چشمش رو به واقعیت های ثابت شده زبان شناسی ببنده.
صدیق ادعا داشت زبان ترکی نخستین زبانی هست که انسان دهان بدان گشوده آیا به همچین اندیشه فاسدی میشه اعتماد کرد؟ همه میدونن نیای همه بشریت در آفریقا بوده پس نخستین زبان هم قطعا یک زبان آفریقایی هست.
این آدم تو استانبول درس خونده! ترکیه سیاه ترین کارنامه رو در دانش زبان شناسی داره با نظریات احمقانه ای که زبان شناسانش دادن و بعد خودشون ردش کردن!
الان من از خوده ترکیه برات دانشمند میارم میگه ۶۰درصد ترکی وام واژه فارسیه مگه تو باور میکنی که من برم حرف یکی مثل صدیق که افراط داره ازش میباره رو باور کنم!؟
۵. حکومت ساسانی بعد از اشکانیان خط رو عوض نکرد و حتی زبان دیوانی را تا یک سده پهلوی اشکانی نگه داشت و سپس کم کم و رفته رفته زبان پارسیگ را آن هم فقط در دیوان جایگزین پهلوی اشکانی کرد، پهلوی اشکانی هم کامل نابود نشده و هنوز میان کردها زنده هست.
۶. گفتید بجز صدیق یه عده زبان شناس خارجی هم گفتن
احسنت چرا چارتا از این دوستان زبان شناس خارجی رو نام نمی برید بریم در محضرشان فیض ببریم؟!
۷. حالا میخوای یه چیزی بگم قشنگ خورد بشی؟
پروفسور آیلار اورتایلی
تاریخدان معروف ترکیه ای
استاد دانشگاه گالاتاسرای استانبول
مدیر موزه توپقاپی ترکیه
به روشنی در یک مصاحبه گفت ۴۰درصد ترکی استانبولی را واژگان پارسی ریشه تشکیل داده اند
من برات پروفسور ترک آوردم
حالا تو برو برای من به فاشیستی مثل محمدزاده صدیق استناد کن
تورکی نخستین زبان بشر🤡
استاد اگه. در مورد زبان ترکی هم کلمات رو بررسی و نقد کنی ریشه یابی کنی خیلی خوشحال میشم این خودش کمک کردن هست یعنی یک نفر که ترکی بلده از دید تاثیر گذاری زبان ترکی بررسی میکنه، حالا اگه نظریاتش غیر مستند و غیر منطقی هست که قابل رد و یا بررسی هست این خیلی خوبه. منتها شما میگی نگو. یعنی نمیخای بحث بشه و مساله رو حیثیتی میکنی در صورتی که علم جای تعصب نیست همین زبان انگلیسی که اینقدر عاشق داره شلید کمتر از بیست درصدش مال خودشه اکثرا از زبان لاتین و یونانی کلمه گرفته و جالبه اون بخش بسیت درصد جرمنیکش کلی اشتراکات با ترکی داره یعنی یک چیزو بما نمیگن اینقدر اشتراکات داره که شاخ در میاری. بالای سه هزار کلمه مشترک در ترکی و انگلیسی پیدا شده ولی همیو تعداد در فارسی به صدتا نمیرسه و چیزی که با فارسی مشترکه بیشتر کلمات بخش لاتین و یونانی هست یعنی یک چیزو مخفی میکنند. روی اونم کار میکنیم فقط فارسی نیستچند تا مثال بزنم تا ببینی
... [مشاهده متن کامل]
en/tr
brain:bain
say:s�y
girls:giz
capture:kaptur
kap:kap
attack:atak
barn:barinak
yard:yurd
block:b�l�k
area:araya
cure:kurmak
big:buyuk
see:seyr
cap:kapi
top:top
organization:�rg�t
seris:s�r�
war:wur
earth:er
... [مشاهده متن کامل]
اقای بادپان عزیز چون شما حقیقت رو دوست نداری فکر میکنی ما با فارسی مشکل داریم نه ما در خصوص فارسی و ترکی هر دوش اگه کلمه ای ماا خودش نباشه میگیم با دلیل حالا کسی دلیل بر رد حرف داره باید دلیلشو میتونه
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
بگه ولی قطعا چیزی که شما میگید نیست یعنی جوری میگید که انگار دشمنی با فارسی وجود داره. ما هم فارسی رو دوست داریم ولی واقعیت چیزی که شما میگی نیست ما میگیم فارسی بعد از حمله غزنویان به ایران اومد شما میگی از اول ایران بوده، فارسی میانه بوده بعد شده فارسی الان که ما اینو قبول نداریم چون مدرک کافی دال بر این وجود نداره و شما اوستای هند رو به عنوان فارسی میانه نشون میدی چون فارسی کلمات هندی و. ترکی و عربی داره یک زبان از اون خانواده رو به عنوان پیشینه نشون میدی مثل اینه که کسی عربی رو به عنوان پیشینه فارسی نشون بده بگه از عربی درست شده. نمیشه ثابت کرد پهلوی بوذه به فارسی تبدیل شده. اینا از یک خانواده هستند ولی پیشینه هم نیستند. خیلی جاها خیلی چیزها خلاف مدارک هست. یعنی حکومت اشکانی رفته ساسانی اومده هم خط عوض شده هم زبان. چه ربطی یه زبان مردم داره. زبان یک شبه تغیر نمیکنه اونم تا این حد ضمن اینکه میدونیم زبان دربار اشکانی یونانی بوده. لذا اینا رو به فارسی مرتبط نمیدونم شما کردی رو هم اگه به عنوان پیشینه فارسی معرفی کنی توش کلمات یکسان پیدا میشه ضمن اینکه تفاوت تلفظ ها رو هم میشه به عنوان تغیر زبان. در نظر گرفت لذا بر این باوریم اینا زبانهای دیگه از همون خانواده هستند. چرا بعد از اعراب اینهمه حکومت امد و رفت هیچی تغیر نکرده. اونم حکومتهای خیلی متفاوت. خط رو میشه گغت تغیر کرده ولی یک زبان چرا باید بک شبه با رفتن یک حکومت زیر رو رو بشه. و چرا به صورت خطی با حکومت مرتبطه. حالا اگه میخاست تغیر کنه به حکومت ربطی نداشت. چیزی که از فارسی مشخصه اینه که این زبان در ابتدا یک گروه بودند با زبان ترکی و در مجاورت یک گروه مثل پشتو ها یا سایر گروهای با زبان هندی بودند. بمرو این ترکی تغیر کرده و با زبان هندی هم قاطی شده به صورت اساسی. بعدشم بخاطر اسلام در دربار عربی زیادی قاطیش شده ولی عربی در بیس این زبان وجود نداره بلکه سطح اداری این زبان عربی داره. چرا میگم یک گروه تورک مدرکم چیه اصلا؟ اگر زبان رو نگاه کنید میبینید خیلی از کلمات پایه و گرامری از ترکی وارد شده انگار کسی که ترک بوده با یک زبان دیگه میخاسته صحبت کنه ولی چون کاملا بلد نبوده از زبان خودشم قاطی اون زبان کرده. مثلا کلمه از. در فارسی. ازم ازش، خب اینجا پسوندها هندی هست ولی خود از ترکی هست ازم استدم یعنی خودم ستاندم اینجا دو عبارت ترکی هست. حتی وقتی ساختار گرامری صرف رو نگاه میکنی میبینی با ترکی یکی هست. استدم استدی. ستاندم. ستاندی. دقیقا با ترکی یکی هست یعنی چی یعنی متکلم اولیه زبانش ترکی بوده و تحت تاثیر یک زبان دیگه داره یک زبان جدید متولد میشه. این زبان اینجوری درست شده نه اینکه فارسی میانه بوده باشه و بعد کلمات ترکی اساسی وارد شده باشه. برای چی کلمه ای مثل از باید وارد این زبان بشه. شما اول باید به نتیجه گیری ما مبنی بر وجود پایه های اساسی زبان ترکی در فارسی برسی بعد ببینی چجوری شده. شما وجود عبارت اساسی رو کلا منکر میشید. من دنبال این هستم ببینم چه اتغاقی افتاده. کتاب دکتر صدیق رو بخونید که نشون. میده فارسی کلا از ترکی درست شده بعد به مرحله ما میرسی که دنبال واقعیت باشی. پروفسور صدیق فارسی رو میگه فرزند خوانده زبان ترکی. حتی زبانشناسای خارجی میگن گرامر فارسی نشون میده این. زبان به مدت بسیار طولانی در معرض زبان ترکی بوده ولی من میگم در معرض بودن کلمه انتقال میده نه گرامر بیس. دنبال این هستیم ببینیم فارسی از کجا اول شروع شده شما میگی همین ایران بوده و از این حرفا در صورتی که مدارک اینو نشون نمیده. یکی از گروهای هدف هزاره ها هستند. احتمال میدم هزاره ها اولین گویشوران این زبان بودند بمرور زبانشون از ترکی به فارسی رسیده. گرامر فارسی دقیقا گرامر ترکی هست. مخصوصا گرامر صرف. خیلی از فعلها رو وقتی ریشه یابی میکنی میبینی ترکی هست. اونم فعلهای اولیه. وقتی فعلهای اولیه یک زبان از ترکی مشتق شده باشه یعنی چی یعنی طرف ترکی صحبت میکرده چون اگه فارسی حرف میزد فعلش تغیر نمیکرد. فعل بردن، ستادن، داشتن، از، آن، به، اینها از ترکی مشتق شده و کاملا قابل اثبات هست
برو تو اینترنت بنویس Middle Persian از و در کانال یوتیوب I love language خوانشش رو ببین
همین الان یه فارسی زبان ۷۰درصدشو میفهمه
بعد تو میای اینجا میگی چرا زمین تا آسمون فرقشونه؟
سواد داری اصلا؟
... [مشاهده متن کامل]
یه ذره فک میکنی پای چیزی که اینجا مینویسی؟
من میام اینجا مینویسم دستم میلرزه که مبادا اشتباه بنویسم بعد شما آسوده می آید اینجا به معنای واقعی کلمه چرندیات می نویسید نه خندتون میگیره نه خجالت می کشید.
د اگه اینا جعلیاته پس چرا همه جهان به اینا باور دارن فقط پانترک های ایرانی ( نه هر پانترکی! فقط پانترک ایرانی! ) به اینا باور داره!؟
غیر از اینه که از یه جا ( یه جا! ) در میارید!؟
همین الان یه فارسی زبان ۷۰درصدشو میفهمه
بعد تو میای اینجا میگی چرا زمین تا آسمون فرقشونه؟
سواد داری اصلا؟
... [مشاهده متن کامل]
یه ذره فک میکنی پای چیزی که اینجا مینویسی؟
من میام اینجا مینویسم دستم میلرزه که مبادا اشتباه بنویسم بعد شما آسوده می آید اینجا به معنای واقعی کلمه چرندیات می نویسید نه خندتون میگیره نه خجالت می کشید.
د اگه اینا جعلیاته پس چرا همه جهان به اینا باور دارن فقط پانترک های ایرانی ( نه هر پانترکی! فقط پانترک ایرانی! ) به اینا باور داره!؟
غیر از اینه که از یه جا ( یه جا! ) در میارید!؟
الان تو بیا به من ثابت کن سومر اصلا وجود داشته ( البته ثابت هم بکنی بازم هیچ زبان شناسی سومری هارو ترک نمیدونه )
بیا به من ثابت کن سنگ نوشته های اورخون وآقای هستن
بیا به من ثابت کن اون سنگ نوشته اصلا ترکیه و ژرمنی و نوردیک نیست ( ۱۰۰۰سال قبل از نوشتن اون سنگ نوشته ژرمن ها از اون خط استفاده میکردن حالا هی بیاید بگید ما چقد خفن بودیم که خط ساختیم! )
... [مشاهده متن کامل]
بیا به من ثابت کن اصلا خان نشین گوک ترک وجود داشته
ثابت کن ترکی همون مغولی نیست
من خودم همه اینارو میدونم! اما اگه فرهنگ ایرانی قابل انکار فرهنگ شما صدبرابر انکارش راحت تره!
بیا به من ثابت کن سنگ نوشته های اورخون وآقای هستن
بیا به من ثابت کن اون سنگ نوشته اصلا ترکیه و ژرمنی و نوردیک نیست ( ۱۰۰۰سال قبل از نوشتن اون سنگ نوشته ژرمن ها از اون خط استفاده میکردن حالا هی بیاید بگید ما چقد خفن بودیم که خط ساختیم! )
... [مشاهده متن کامل]
بیا به من ثابت کن اصلا خان نشین گوک ترک وجود داشته
ثابت کن ترکی همون مغولی نیست
من خودم همه اینارو میدونم! اما اگه فرهنگ ایرانی قابل انکار فرهنگ شما صدبرابر انکارش راحت تره!
تو همه دانشگاه های جهان حتی ترکیه و باکو دارن اینو می آموزانند که نیای زبان پارسی امروزی زبان پارسی میانه هست که گاهی پهلوی خوانده می شود. تمایزدهنده این دو زبان یکی خط اونهاست که اولی با نوعی خط آرامی به نام خط پهلوی نوشته می شده و پارسی امروزی با خط عربی اصلاح شده که خط پارسی میگیم و یکمم در آواهاست که اونم هنوز در شرق افغانستان و تاجیکستان بسیار کم تغییر مونده.
... [مشاهده متن کامل]
حافظ شیرازی میگه:
بلبل، ز شاخِ سرو، به گلبانگِ پهلوی
می خوانْد دوش، درسِ مقاماتِ معنوی
مرغان باغ، قافیه سنجند و بذله گوی
تا خواجه مِی خورَد، به غزل های پهلوی
۸سده از حمله اعراب گذشته، مغول ها ( نیاکان پانترک های کینه ای تاریخ دزد ) یک دور کل کشور رو چلوندن و کتاب ها سوزاندند و مردمان بکشتند و سوزاندند و سپوزاندند با این حال حافظ داره به زبان پهلوی اشاره میکنه و به طور کنایه ای به آهنگین بودنش اشاره میکنه و میگه پرندگان پهلوی گویند بعد جوجه پانترک ایرانی تو سده ۱۵ در عصر ارتباطات داره زندگی میکنه میگه پهلوی چیه🤡🤡🤡 اصلا همچین زبانی نبوده رضاشاه از خود در آورده🤡🤡🤡
جعلی خوندن اگه آسونه
سنگ نوشته های اورخون جعلیه از کجا معلوم کار مغولا برای تاریخ تراشی نباشه؟
از کجا معلوم ترکی رو چینی ها برای میانجی با مغولان نساخته باشن ( ترکی ۱۳۰۰سال سنت نوشتاری داره چینی بیش از ۳هزارسال اگه بگی چینی گویشی از ترکیه نشون میدی از دانش زبان شناسی هیچی بارت نیست )
این شیخ محمود کاشغری کیه اصلا؟ چرا کتابش کلا ۱۰۰ساله پیدا شده پس صددرصد ساختگیه
ساختگی خواندن تاریخ شما آسون ترین کار دنیاست اما ما نجابت به خرج میدیم و اینکارو نمیکنیم، شما چطور روتون میشه ملتی که بیش از ۲هزارسال از یونانی ها تا رومی ها تا جهانگردان فرانسوی قرون وسطی اونهارو از جمله ملت بافرهنگ زمین میخونن رو منکر بشید!؟
چقدر دیگه انسان باید پست و کینه ای باشه که بجای مانور دادن رو تاریخ خودش بیاد تاریخ دیگران رو بکوبه.
... [مشاهده متن کامل]
حافظ شیرازی میگه:
بلبل، ز شاخِ سرو، به گلبانگِ پهلوی
می خوانْد دوش، درسِ مقاماتِ معنوی
مرغان باغ، قافیه سنجند و بذله گوی
تا خواجه مِی خورَد، به غزل های پهلوی
۸سده از حمله اعراب گذشته، مغول ها ( نیاکان پانترک های کینه ای تاریخ دزد ) یک دور کل کشور رو چلوندن و کتاب ها سوزاندند و مردمان بکشتند و سوزاندند و سپوزاندند با این حال حافظ داره به زبان پهلوی اشاره میکنه و به طور کنایه ای به آهنگین بودنش اشاره میکنه و میگه پرندگان پهلوی گویند بعد جوجه پانترک ایرانی تو سده ۱۵ در عصر ارتباطات داره زندگی میکنه میگه پهلوی چیه🤡🤡🤡 اصلا همچین زبانی نبوده رضاشاه از خود در آورده🤡🤡🤡
جعلی خوندن اگه آسونه
سنگ نوشته های اورخون جعلیه از کجا معلوم کار مغولا برای تاریخ تراشی نباشه؟
از کجا معلوم ترکی رو چینی ها برای میانجی با مغولان نساخته باشن ( ترکی ۱۳۰۰سال سنت نوشتاری داره چینی بیش از ۳هزارسال اگه بگی چینی گویشی از ترکیه نشون میدی از دانش زبان شناسی هیچی بارت نیست )
این شیخ محمود کاشغری کیه اصلا؟ چرا کتابش کلا ۱۰۰ساله پیدا شده پس صددرصد ساختگیه
ساختگی خواندن تاریخ شما آسون ترین کار دنیاست اما ما نجابت به خرج میدیم و اینکارو نمیکنیم، شما چطور روتون میشه ملتی که بیش از ۲هزارسال از یونانی ها تا رومی ها تا جهانگردان فرانسوی قرون وسطی اونهارو از جمله ملت بافرهنگ زمین میخونن رو منکر بشید!؟
چقدر دیگه انسان باید پست و کینه ای باشه که بجای مانور دادن رو تاریخ خودش بیاد تاریخ دیگران رو بکوبه.
ما اخرش نفهمیدیم این پهلوی کجاست کسی نمیبینه. یهو شده فارسی و همه چیش تغیر کرده عجب قصه ای. یکباره از پهلوی شده فارسی انگار همه هماهنگ گفتن از فردا فتحه کسره و ضمه ها رو جابجا کنیم یه مدل دیگه حرف بزنیم
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
جل الخالق. جالب اینجاست از پهلوی میگن منابع هست که مال بعد فارسیه. اینم جالبه حداقل میگفتین کردی لری چیزس بوده قبلش. فارسی با غزنویان اومد ایران. پس اینا که پهلوی حرف میزدن ایران بودند که پس چرا فارسی از جای دیگه اومد
منبع. عکس فرهنگ پاشنگ
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
در جواب به کسانی که فقط خودش رو گول می زنند و حرف های بدون سند و مدرک می زدند با این حرف خودتان خار و بی ارزش می کنید بس کنید هر کسی به من و خانواده من توهین حرمزاده بی ناموس بی رگ و ریشه سیم کش و جاکش و خودش و جد آبادش هست اگر توهین کند
جواب شما ها
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
▪️انسان کور را می توان درمان کرد اما نادان متعصب را هرگز. . . !
تعصب کور کورانه انسان بینا را کودن می کند. تعصب یک امر اشتباه است، حال فرقی نمی کند که این تعصب نسبت به دین، مذهب، نژاد، قوم، رنگ و حتی فردی باشد. تعصب، تعصب نام دارد. انسان متعصب برای مخفی کردن ضعف اجتماعی خود همواره در حال فرافکنی، تهمت، افترا، دروغ پردازی و جعل سازی نسبت به منتقدان خویش است.
غافل از اینکه برجسته ترین راه شناخت یک انسان بزرگ، اعتراف شجاعانه او به اشتباهات گذشته ی خویش است. از تعصب بپرهیزیم؛ تعصب، بیجا و بجا ندارد. تعصب، تعصب است. هر کس به وسعت تفکرش آزاد است. . . !
✍کریستوفر هیچنز




زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
در جواب به کسانی که فقط خودش رو گول می زنند و حرف های بدون سند و مدرک می زدند با این حرف خودتان خار و بی ارزش می کنید بس کنید هر کسی به من و خانواده من توهین حرمزاده بی ناموس بی رگ و ریشه سیم کش و جاکش و خودش و جد آبادش هست اگر توهین کند
جواب شما ها
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
▪️انسان کور را می توان درمان کرد اما نادان متعصب را هرگز. . . !
تعصب کور کورانه انسان بینا را کودن می کند. تعصب یک امر اشتباه است، حال فرقی نمی کند که این تعصب نسبت به دین، مذهب، نژاد، قوم، رنگ و حتی فردی باشد. تعصب، تعصب نام دارد. انسان متعصب برای مخفی کردن ضعف اجتماعی خود همواره در حال فرافکنی، تهمت، افترا، دروغ پردازی و جعل سازی نسبت به منتقدان خویش است.
غافل از اینکه برجسته ترین راه شناخت یک انسان بزرگ، اعتراف شجاعانه او به اشتباهات گذشته ی خویش است. از تعصب بپرهیزیم؛ تعصب، بیجا و بجا ندارد. تعصب، تعصب است. هر کس به وسعت تفکرش آزاد است. . . !
✍کریستوفر هیچنز




از استمک ترکی گرفته شده. استادی فارسی عامیانه و استدی در ترکی دقیقا یکی هست. استندی یا استدی در فارسی با استندی و استدی در ترکی یکی هست یعنی خواسته شد