ساخت

/sAxt/

    composition
    conformation
    constitution
    make
    structure

فارسی به انگلیسی

ساخت انگلیس
british make, made in england

ساخت میهن
domestic

ساخت و پاخت
cabal, give-and-take, plot

ساخت واژه
morphology

ساخت وپاخت کردن
collusion, covin
plot, to collude

مترادف ها

make (اسم)
نظیر، ساختمان، ساخت

performance (اسم)
انجام، اجرا، نمایش، ساخت، کارایی، شاهکار، کار برجسته، ایفا

operation (اسم)
عمل، گردش، اداره، ساخت، بهره برداری، گرداندن، عمل جراحی، عملکرد

work (اسم)
فعل، کار، عملیات، چیز، وظیفه، سعی، ساخت، استحکامات، زحمت، شغل، زیست، کارخانه، نوشتجات، موثر واقع شدن، اثار ادبی یا هنری

job (اسم)
کار، امر، ساخت، شغل، ایوب

construction (اسم)
ساختمان، عمارت، ساخت

structure (اسم)
ترکیب، ساختمان، بناء، سازمان، ساخت، ساختار

workmanship (اسم)
کار، مهارت، استادی، ساخت، طرز کار

manufacture (اسم)
ساخت، تولید

making (اسم)
ترکیب، ساختمان، ساخت، مایه کامیابی

manufacturing (اسم)
ساخت

craftsmanship (اسم)
ساخت

production (اسم)
عمل، ساخت، محصول، استخراج، تولید، عمل اوری

fabrication (اسم)
ساخت

framing (اسم)
ساخت

yielding (اسم)
ساخت

throughput (اسم)
ساخت، توان عملیاتی، حاصل کار

پیشنهاد کاربران

به کاربر /binam/:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ساخت:
نتونستی واژه "ساختن" رو الکی ترکی کنی اومدی دنبال "ساخت"؟
واژه "ساخت" خود بن گذشته "ساختن" است، سپس "ساخت" ترکی است؟
...
[مشاهده متن کامل]

1 - از نِگاه "تاریخی" کارواژه "ساختن" از "ساخت" نمی آید، چرا؟ چون اگر اینگونه بود، در اوستایی باید این واژه "ساخت" به ریختِ "ساختَ" به چَمِ "ساخته شده" ( یک واژه مفعولی است ) میبود، که اگر اینگونه بود، باید دگرگونی آوایی "ت به د" پیدا میکرد و میشد "ساخد" که میدانیم اینگونه نیست. یک نمونه برای این، واژه "زود" میباشد، که کارواژه "زودن" برابر "عجله کردن" از این واژه گرفته شده است، و این واژه در اوستایی برابر "زوتَ" بوده است و سپس، دگرگونی آوایی "ت به د" پیدا کرده است ( ت شده است د ) و واژه "زود" ساخته شده است، و سپس بن واژه "زودن" نیز از همین است.
2 - پس "ساخت" از "ساختن" می آید، و اگر توانستی "ساختن" را ترکی کنی، سپس دیدگاه بگذار!
خود تو هم میدانی که الکی این کار را میکنی و سخن هایت هیچ پشتوانه ای ندارند و در هیچ جایی نوشته نشده اند.
اگر "ساخت" ترکی است، کارواژه آن چیست؟ "ساختمِک"؟ این کارواژه هیچ جایی نیست. "ساختماق"؟ این کارواژه هیچ جایی نیست. . . . .
3 - واژه "ساخت" از دو بخش "ساخ" و "ت" نیست که! هیچ و هیچ جانوری همچون تو بی دانش ندیده ام، هر کس تو را دوست دارد، همچون تو، از همه جانورانی که در جنگل های آمازون هستند، مغزش پوچتر است و آنها از تو بیشتر میدانند. برو و "کلاس اول" را دوباره یاد بگیر، اگرچه در آنجا هم آن اندازه بی مغز هستی که به "کلاس دوم" راه پیدا نمیکنی.
بِدرود!

جناب بینام شما مانند جناب نائبی تمامی واژگان فارسی را ترکی میدانید و از عدم اطلاع مردم غیر ترکزبان از زبان ترکی استفاده میکنید و فورا یک ریشه ترکی میسازید برای آن اگر این کلمات ترکی بود علامه دهخدا که خودش ترکزبان بوده به آنها اشاره میکرد
اقای عدالتی
چاره هم تو پهلوی اومده چالش هم اومده.
این یعنی ریششون فارسیه؟
ریشه تاخت و ساخت مشخصه مانند گیر و گروگان و …
جناب بینام ساخت و تاخت فارسیست بیخود ریشه ترکی برای آن نسازید ساختن و تاختن در پهلوی هم آمده پس لطفا از توهم دست بردارید ممنون
ساخت ریشه ترکی داره مثل تاخت
ساخ مشتق شده از سوخ سیخ و یا سوک سیک است
manufactured
made
وقتی که می خوایم بگیم محصولی �ساخت� فلان مکانه، یا توسط کسی ساخته شده
واژه ساخت کاملا پارسی است چون در ترکی می شود یوپاموش درعربی می شود صنع این واژه یعنی ساخت صد درصد پارسی است.

بپرس