لغت ریشه سانسکریت دارد از همانجا به زبان های دیگر و متون ذیربط رفته مثل ادویه های با طبع یکسان موطنش هند است. در طب چینی، هندی، ایرانی. . . وصنایع خوراکی موارد استفاده آن تعریف شده است
زنجبیل Ginger
نام علمی Zingibar officinale
تعدادی از ادویه جات معروف به انگلیسی:
pepper = فلفل
black pepper = فلفل سیاه
red pepper = فلفل قرمز
salt = نمک
turmeric = زردچوبه
saffron = زعفران
cinnamon = دارچین
... [مشاهده متن کامل]
cardamom = هل
ginger = زنجبیل
fennel = رازیانه
caraway = زیره
cumin = زیره
❗️لطفا برای مشاهده تفاوت این دو زیره، نام های هر کدام رو در گوگل سرچ کنید و عکس هاشون رو مشاهده کنید
زنچه به آرنج ، قسمتی ازدست، وحتی حالت قرارگرفتن ونیم خفتن برروی آرنج نه درزبان کرمانی که زبان پارسی بوده امروزه ما برخلاف فلسفه تداعی گروشکل واژه سازی زبان پارسی واژه زنچه پیل=زنچپیل رابه زنجبیل تغییرداده
... [مشاهده متن کامل] یم که به دلیل عدم درک قاعده واژه سازی زبان است واززیبایی شناسی وروندتکاملی نیزپیروی نمیکند ، زنجپیل هم تداعی گرشکل گیاه است که به آرنج پیل شباهت دارد وهم تداعی گرمکان تولیدمحصول است که هم پیل وهم زنچپیل خاص هندندوامیدکه برخلاف روندقراردادی زبان بتوانیم آنرادرجامعه اصلاح کنیم
راسن
زنجبیل: - درزبان انگلیسی ( Ginger ) ایتالیایی ( Zenzero ) .
زنجبیل تازی شده " زنگویر " و" زنگباری" پارسی می باشد و منسوب به شهر زنگبار و خشکاد آفریقا و خود واژه " زنگ " در زبان پارسی به معنای ساهپوست و تیره رنگ است .
چون این کالا در روزگار ساسانیان از زنگبار به ایران می آمد به آن زنگباری و سپس زنگویر گفته اند که در تازی زنجبیل شده است.