رحمن


    clement
    merciful

پیشنهاد کاربران

رحماَن
سلیم
رحمن: واژه ای اربی ست و در فارسی هم رحمان می نویسند و برابری با بخشنده، بخشش گر هم دارد.
این که در بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم، رحمن ( رحمان ) را بخشنده و رحیم را مهربان دانسته اند، اگرچه نادرست نیست اما اگر، پیوند این دو ( رحمن و رحیم ) با هم دانسته شود، شاید بتوان، برابرهای مناسب
...
[مشاهده متن کامل]
ترِ دیگری را ارایه نمود که به ویژه از نطر تاریخی، با معانی که در آن زمان ها ( آغاز اسلام ) از آنها، دریافت می شد، نزدیک تر باشند. رحمن ( رحمان ) که هم ریشه با رحم ( زهدان ) است، اشاره به سرچشمگی آفرینش دارد. به این خاطر است که رحمن ( رحمان ) که هم برای همه موجودات و انسان ها ( ایمان آورندگان و ایمان ناورندگان ) و هم، برای هر دو جهان ( این دنیا و آن دنیا ) دانسته شده است، نام ویژه خدا نیز بوده و هست، اما رحیم، تنها برای ایمان آورندگان بوده و تنها در پیوند با این دنیا، بوده است. بنابراین شاید بتوان: به نام الله سرچشمه آفرینش[و] مهربان را، برابر مناسبی برای بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم دانست. منابع و مآخذ: دایره المعارف قرآن چاپ هلند ( ج 3 ) ، تفسیر طبری، تفسیر قمی و. . . محمد رضا چیت ساز

رحمن درقران کریم ازافعال اضداداست
یعنی شدید الرحمه وشدید العقاب
پس به لحاظ لغوی مهربان ترجمه دقیقی نیست
بخشاینده

بپرس