دینار
دینار
/dinAr/
مترادف ها
پیشنهاد کاربران
منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹




زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹




دیندار با دیدن دینار به دیدار . . . ؟
آیا دِئن با دینار ارتباطی دارد؟
آیا دِئن با دینار ارتباطی دارد؟
واحدهای پولی کشورهای مختلف:
Rial = 🇾🇪🇸🇦🇴🇲🇮🇷
Dinar = 🇩🇿🇧🇭🇰🇼🇮🇶🇯🇴🇱🇾🇹🇳
Dirham = 🇦🇪🇲🇦
Pound = 🇪🇬🇸🇩🇱🇧🇸🇾
Shekel = 🇵🇸🇮🇱
Lira = 🇹🇷
Yuan = 🇨🇳
Yen = 🇯🇵
... [مشاهده متن کامل]
won = 🇰🇷
Rupee = 🇮🇳🇵🇰🇲🇻🇱🇰🇳🇵
Rupiah = 🇮🇩
Real = 🇧🇷
Peso = 🇲🇽🇵🇭🇨🇴🇺🇾🇦🇷🇨🇱🇨🇺🇩🇴
Taka = 🇧🇩
Dollar = 🇺🇸🇦🇺🇹🇼🇭🇰🇸🇬🇨🇦🇪🇨🇸🇻🇿🇼🇵🇼🇳🇷🇲🇭
Dong = 🇻🇳
Baht = 🇹🇭
Naira = 🇳🇬
Rand = 🇿🇦
Nuevo Sol = 🇵🇪
... [مشاهده متن کامل]
نشانه فرهنگ بومه
دینار: در پهلوی دنار dēnār بوده است.
( ( سر بخت بدخواه ، با خشم اوی
چو دینار خوارست ، بر چشم اوی. ) )
( نامه ی باستان ، جلد اول ، میر جلال الدین کزازی ، 1385، ص 227. )
دینار: پول عربی که ریشه ایرانی اوستایی دارد. Draik نام پول زمان هخامنشیان که درکتاب مقدس تورات وانجیل یاد شده است. مدتی هم یونانیان مسکوک خود را به صورت دریک به کارمی برده اند. هردو ریشه ایرانی دارند ریشه Darik بعدا به صورت Dram ودراخما Drachma یونانی وانگلیسی درآمده است.
... [مشاهده متن کامل]
( ( سر بخت بدخواه ، با خشم اوی
چو دینار خوارست ، بر چشم اوی. ) )
( نامه ی باستان ، جلد اول ، میر جلال الدین کزازی ، 1385، ص 227. )
دینار: پول عربی که ریشه ایرانی اوستایی دارد. Draik نام پول زمان هخامنشیان که درکتاب مقدس تورات وانجیل یاد شده است. مدتی هم یونانیان مسکوک خود را به صورت دریک به کارمی برده اند. هردو ریشه ایرانی دارند ریشه Darik بعدا به صورت Dram ودراخما Drachma یونانی وانگلیسی درآمده است.
... [مشاهده متن کامل]
دینار : ثروت
واحد پول
هر صد دینار یک ریال است و ریال واحد ملی پول ایران می باشد
به عبارتی ، پول خرد ، پول فرعی یا ریز پول واحد پول ملی کشور بوده که به دلیل بی ارزش شدن واحد پول کشور یعنی ریال دیگر در معاملات محاسبه نمی شود و جایگاهی ندارد.
به عبارتی ، پول خرد ، پول فرعی یا ریز پول واحد پول ملی کشور بوده که به دلیل بی ارزش شدن واحد پول کشور یعنی ریال دیگر در معاملات محاسبه نمی شود و جایگاهی ندارد.
جای دینار: بدره
سکه