دکان

/dokkAn/

    shop
    store
    establishment

فارسی به انگلیسی

دکان اهنگری
forge, smithy

دکان داران
tradespeople

دکان سلمانی
barbershop

دکان شیرینی فروشی
confectioners shop

دکان صحافی
bindery

دکان قنادی
tuck-shop

دکان گل فروشی
florists shop

دکان لبنیاتی
dairy

دکان مشروب فروشی بی جواز
shebeen

دکان نبش خیابان
storefront

دکان کتاب فروشی
bookshop, booksellers

مترادف ها

store (اسم)
ذخیره، انبار، مقدار زیاد، دکان، مخزن، فروشگاه، اندوخته، مغازه

shop (اسم)
کارگاه، دکان، فروشگاه، دکه، مغازه

boutique (اسم)
بوتیک، دکان

پیشنهاد کاربران

منبع. عکس فرهنگ پاشنگ
واژه ی دکان از ریشه ی واژه ی دوکان فارسی هست خود واژه ی دوکان از ریشه ی دو واژه ی دو و کان فارسی هست.
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
...
[مشاهده متن کامل]

• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

دکاندکاندکاندکاندکان
[معماری] سکو یا نشیمن گاهی که در ورودی برخی بناهای دوران اسلامی، مانند خانقاه ها قرار داشت.
( منبع: کتاب "معمار و معماری در تاریخ اجتماعی ایران"، غلامرضا جمال الدین، ص 196 )
Etymology
edit
From Aramaic דּוּכָּנָא ( dukkānā, “dais” ) , from Akkadian 𒆠𒍇 ( /⁠takkannu, dakkannu, dukkannu⁠/, “dais, platform, bench; niche, bedroom, private chambers or quarters” ) , ultimately from Sumerian 𒆠𒍇 ( /⁠daggan⁠/, “chamber, doorway or its frame, niche in a wall
منابع• https://en.m.wiktionary.org/wiki/دكان#Arabic
ارتنگ. [ اَ ت َ ] ( اِ ) صفحه و تخته نقاشان. ( غیاث ) ( آنندراج ) . || نگارخانه ( مطلق ) . ( آنندراج ) . || دکان. || کتب خانه. ( آنندراج ) .
حانوت
دکان واژه پارسی است و از ریشه هند و اروپایی deik به معنای نشان دادن است
دیدن_decor - document - دیمگ ترکی - داد و بیداد و فریاد - دانستن - doctor - دانشگاه - دادگاه - . . .
همه اینها از همین ریشه هستند
...
[مشاهده متن کامل]

و تکواژ ( دا ) دقیقا اشاره به مفهوم دید و نگاه به درون و مجازها به برون دارد.
( دکان و دکه ) برای نمایش اجناس و اموال برای فروختن بکار میرود
و از ترکیب
د یا دا یا دو ( به معنای در منظر دید گذاشتن ) پسوند کان
که برای اشاره به مکان و موقعیت است

این دکون یا دکان را میدونم که صد درصد فارسی یا مربوط زبان تای ایرانیه چون در اکثر زبانهای ایرلنی قدیم میگفتن دکان، توی جنوبم که اکثرا همون واژه های قدیمی رو به کار میبرن همه میگن دکون. اما مغازه رو نمیدونم که واقعا فارسیه یا نه
واژه دکان کاملا پارسی است چون در ترکی می شود مازا این واژه یعنی دکان صد درصد پارسی است.
در هرمزگان دوکان دوکون گفته میشه ک از فارسی اصیل به دیگر زبان ها مثل ترکی و البته اردو ک از خانواده نزدیک فارسی است راه یافته
در گیلکی به مغازه می گویند.
مغازه
این واژه خودش پارسی است که به ترکی هم راه یافته
دکان=مغازه
سکو ، ایوان رو باز
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)