درخشش

/deraxSeS/

    brilliance
    brilliancy
    coruscation
    dazzle
    glitter
    glow
    luminosity
    polish
    radiance
    clat
    flash
    flush
    glance
    lurid
    magnitude
    sheen
    shine
    shininess
    sparkle
    twinkle

فارسی به انگلیسی

درخشش از راه بازتاب نور
luster

درخشش رعد و برق
bolt

درخشش متواتر
glint

مترادف ها

spangle (اسم)
پولک، درخشش، پولک وسنگهای بدلی زینت لباس، هر چیز زرق و برقدار

sparkle (اسم)
جرقه، برق، درخشش، تلالو

scintillation (اسم)
جرقه، برق، درخشش، برق زنی

shine (اسم)
پرتو، فروغ، تابش، برق، روشنی، سو، درخشش، پرتلالوء، براقی

luminosity (اسم)
فروغ، درخشش، نور افکنی، فروزندگی، جسم نورانی

luster (اسم)
درخشندگی، جلوه، لوستر، درخشش، زرق و برق، فره، چراغ اویز

glitter (اسم)
درخشندگی، تابش، درخشش، تلالو

eclat (اسم)
روشنی خیره کننده، درخشش، سروصدا زیاد

fulguration (اسم)
درخشش

پیشنهاد کاربران

معنی درخشش
واژه فارسی درخشش را میتوان از چپ به راست به شکل شش خرد نوشت و سپس پرسش یا سوال زیر را مطرح نمود : ۶ خرد از دیدگاه خردمندان گمنام ایرانی در اعصار دور دست باستان به چه معنا بوده ؟ آیا منظور امشاسپندان مندرج در اوستای نوشتاری بوده که معنای شش ایزد دستیارِ اهورامزدا بخود گرفته به صورت سمبلیک : شش پرتو نوری ، سه تا در سمت راست و سه تا در سمت چپ اهورا به عنوان سرچشمه اصلی و مرکزی تابش نور یا روشنائی ماورائی. پرسش و سوال بعدی اینکه : آیا شمعدان هفت شمعی قوم یهود تحت نام مُنورا در اقتباس از امشاسپندان و اهورا مزدای ایرانیان تولید شده یا نماینده سمبلیک آسمان های هفتگانه آبراهام یا ابراهیم می باشد؟ آیا آسمان های هفتگانه از دیدگاه اجداد فارسی زبان سومری ابراهیم و خود وی ریشه در معنای پیام آسمانی هفت سین ایرانیان فراباستانی نداشته ( هفت سامان یا نظام کلی گیتیائی یا کیهانی و یا جهانی ) و از سرزمین ایران به منطقه جنوبی سرزمین مِزوپوتام ( با تلفظ ریشه ای با آهنگ؛ مِ سو پو تام، یعنی بسوی من بطور تام یا کامل پویا باش ) یعنی سومر و شهر اور ( Ur ) مهاجرت ننموده ؟. شاید مفید و ثمر بخش و راهگشا تر بود که آرامش دوستدار به عنوان یکی از فلاسفه عصر جدید ایران ( که گویا در پس بزرگمهر و رازی و خیام آمده بوده باشد، شاید در اقتباس از مولانا که در پی سنایی و عطار در یافتن شمس آمده بود ) یکی از آثار خود را صرف نظر از محتوا بجای درخشش های تیره، ایده های حقیقی و تابناک فراموش شده ی ایران باستان می نامید که از زمان پیدایش آل زرتشت و خود وی تاکنون زیر خروار ها خاک و خاشاک و خاکستر از قبیل ستایش و پرستش ایزدان و دیوان نیک پندار و نیک گفتار و نیک کردار در صف و لشکر نور به فرماندهی اهو را مَزِدا ( یعنی هو اولیه یا هو ایلامی را از خاطره پاک نکن بلکه آنرا به یاد داشته باش ) در مقابله ی جانبازانه با دیوان بد پندار و بد گفتار و بد رفتار در صف و سپاه و لشگر ظلمت و تاریکی به سر کردگی یا فرماندهی ابلیس یا زتان یا اهریمن و یا شیطان، یعنی آئین مزدیسنا دفن گردیده و به گور سپرده شده اند.
...
[مشاهده متن کامل]

واژه های آل، ایده، ایده آل، ماده ، کاتگوری، فنومن و نوومن که از مفاهیم بنیادی فلسفه غرب از یونان باستان تاکنون محسوب میشوند، جملگی در اصل و ریشه به زبان فارسی بوده و دارای معانی حقیقی و ژرف تری بوده اند در مقایسه با معانی مرسوم آنها در زبان فلاسفه و دینداران و عارفان دینی سرزمین غرب بخصوص متفکرین یا خیالپردازان پیرو دین مسیحیت.
واژ لاتین deraxSeS را میتوان به زبان فارسی به شکل دیر آخ س ۵ س تلفظ نمود. آخ به معنای آه و دیر به معنای قدیمی. یعنی آخ یا آهی که از سینه خردمندان باستانی بر آمده و بر زبان آنان جاری گشته و آنهم در میدان های خود شناسی و انسان شناسی بهنگام شهود ابعاد دهگانه نفسانی در هستی و وجود خود ( منجمله هر فرد انسانی دیگر ) مشتمل بر پنج من مردانه و پنج من زنانه بر رویهم. س ۵ س در مراحل اولیه پیدایش خود به احتمال قریب به یقین یا نزدیک به حقیقت به شکل ده سر، برای هرفرد انسانی بوده مشتمل بر پنج سر مردانه و پنج سر زنانه.
در پایان کلام کودکانه امروز خود، از این راه یک پرسش یا سوال خدمت و حضور شریف و مبارک دینداران مخالف فلسفه ی آرامش دوستدار و طرفداران وی طرح مینمایم: آیا فرمولبندی کلامی یا کلمه ای در قرآن بصورت سماوات سبع و الارض حقیقت دارد یا به شکل السماوات و الارضین سبع ؟

درخشش یا تلألو ( به انگلیسی: The Shining ) فیلمی در ژانر ترسناک روانشناسانه محصول آمریکا و بریتانیا به نویسندگی، کارگردانی و تهیه کنندگی استنلی کوبریک است که بر اساس رمانی به همین نام نوشته استیون کینگ ساخته شده است. این فیلم در سال ۱۹۸۰ منتشر شد. فیلم نامه این کار را کوبریک و دایان جانسون، رمان نویس زاده آمریکا نوشتند. در این فیلم هنرپیشگانی همچون جک نیکلسون، شلی دووال و دنی لوید به ایفای نقش پرداخته اند.
...
[مشاهده متن کامل]

درخشش تنها فیلم کوبریک در ژانر وحشت محسوب می شود. این فیلم در زمان انتشار مورد بی مهری و انتقاد منتقدان قرار گرفت و نامزد جایزه ی تمشک طلایی برای بدترین کارگردانی و بدترین بازیگر زن شد؛ اما با گذشت زمان، این فیلم اکنون جز برترین آثار تاریخ سینما شده و منتقدان کارگردانی کوبریک را در این فیلم تحسین می کنند.
دنباله ی فیلم با عنوان دکتر اسلیپ در سال ۲۰۱۹ اکران شد.
مرد نویسنده ای به همراه همسر و فرزندش در هتلی به عنوان سرایدار اقامت می گزیند تا در طول فصل زمستان و در آرامش فضای هتل داستانش را به پایان برد. در طول فصل زمستان به دلیل بارش برف بسیار راه های مواصلاتی به هتل بسته شده و به همین دلیل جک تورنس با خانواده خود به عنوان سرایدار در این هتل در طول زمستان استخدام می شود و. . .
• جک نیکلسون - جک تورنس
• شلی دووال - وندی تورنس
• دنی لوید - دنی تورنس و صدای تونی
• اسکتمن کراترز - دیک هلورن
• بری نلسن - استوارت المن
• فیلیپ استون - دلبرت گریدی
• جو تارکل - لوید
• آن جکسون - دکتر
• تونی بارتون - لری درکین
• لیا بلدم - زن جوان در حمام
• بیلی گیبسون - زن پیر در حمام
• بری دنن - بیل واتسون
کوبریک در صحبت از مضمون فیلم می گوید «شخصیت انسان ایرادی ذاتی دارد و یک سمتش بدی است. یکی از کارکردهای داستان های ترسناک این است که کهن الگوهای ناخودآگاه را نشانمان دهند؛ می توانیم جنبۀ تیره را ببینیم، بی آنکه مجبور شویم مستقیم با آن روبه رو شویم». از استیون کینگ دربارۀ این فیلم نقل شده که به لحاظ تصویرپردازی به یادماندنی است، اما در جایگاه فیلمی اقتباسی خیلی ضعیف است و تا جایی که به خاطر دارد تنها اقتباسی از رمان هایش است که «از آن متنفر» بوده است. اما کینگ در سال ۱۹۸۱ در کتاب رقص مرگ ( Danse Macabre ) گفت کوبریک جزء فیلم سازانی است که «چشم اندازهای خاصشان چنان روشن و قاطع است که . . . ترس از ناکامی جایی در ذهنشان ندارد. » کینگ گرچه این فیلم را «دیوانه وار و منحرف و ناامیدکننده» می خواند، معتقد است نبوغی انکارناپذیر در آن وجود دارد. سپس این فیلم را جزء آن دسته آثاری برمی شمرد که «چیز ارزشمندی به ژانر وحشت اضافه کرده اند. » پیش از این فیلم، کینگ می گفت توجه چندانی به فیلم های اقتباس شده از آثارش نمی کند. استیون کینگ در مصاحبه ای با بی بی سی نیز بازی شلی دووال در نقش وندی را در فیلم مورد انتقاد قرار می دهد و می گوید «نقشش فقط این است که جیغ بکشد و احمق بازی دربیاورد. زنی که من درباره اش نوشتم این نیست. »

درخششدرخشش
منابع• https://fa.wikipedia.org/wiki/درخشش_(فیلم_۱۹۸۰)
درخشش ( انگلیسی: The Shining ) رمانی از استیون کینگ است. از روی آن فیلمی به همین نام به کارگردانی استنلی کوبریک ساخته شده است. داستان آن درباره خانواده ای است که وظیفه نگهداری یک هتل بزرگ در زمان های تعطیل که هیچ کس در آن نیست را دارند و پدر خانواده دیوانه می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

دنباله این رمان تحت عنوان دکتر اسلیپ در سال ۲۰۱۳ منتشر شد.

درخشش
منابع• https://fa.wikipedia.org/wiki/درخشش_(رمان)
به کُردی جنوبی یا پَهلَوانی ( کرمانشاهی، ایلامی، کَلّهُری. . . ) =پِرشَه🌷
بریق
تلالو. . . .
اشراق
تابش ~ تالق
جلا