همانطوری که ترجمه صحیح نمودید کلمه D�bsch or Debsh که نقطه برگردان D��utung�en از زبان آلمانی در قرن ۱۹ میلادی وارد زبان فارسی گردید. این کلمه معانی جالب دیگر بمانند: میوه کالک هر نوع غذایی که طمع موزه تلخ همراه باترشی ویاتلخی بدهد هم بکار میبرند. نگاه کنید:
زبر، گس
زبر، مانند داخل پوست انار.
دبش: داغ وگس مزه وتلخ, مترادف لب سوز ولب دوزـ مزه مطلوب چای. که لب سوزی ناشی از داغیـ ولب دوزی بواسطه مزه گس وتلخ است.