جان و جوان و جوانه ؛
مصدر و بن واژه و ریشه ی این کلمه دو حرف ( ج ن ) می باشد.
منشعب از کلمه ی جان و مرتبط با کلمه ی جنین به معنی جان افزایی و دارای افزایش جان و در حال جان گرفتن و جنبیدن و در حال جنب و جوش و جوشیدن.
... [مشاهده متن کامل]
روند جریان مفهوم در ساختمان کلمه ی جان در آبراه سیال مفاهیم کلمات باعث مشاهده ی مفهوم جنبیدن و جنب و جوش می شود.
بر همین مبنا ردیف کلمات با بن واژه ی جن عبارتند از ( جن جان جنین جوانه جوان جنبیدن جنوب جنبه جنم جناب و. . . )
چنانچه از زاویه ی قانون و قواعد ایجاد کلمات هم بخواهیم این کلمه را بررسی کنیم کلیدواژه ی شنبه را هم می توانیم در این مسیر مشاهده کنیم.
روز شنبه روز شروع جنبیدن و جنب و جوش در نامگذاری ایام هفته می باشد.
هر چند در قانون قلب به میم، شمبه هم قابل تلفظ می باشد مثل انبار و امبار یا دنبه و دمبه یا پنبه و پمبه یا دنبال و دمبال و فراوان از این دست کلمات در این قانون.
البته لازم به ذکر مجدد می باشد که در روند ایجاد کلمات از طریق قانون و قواعد ایجاد کلمات گاها کلماتی مشابه با معانی بسیار متفاوت ایجاد می شوند که ممکن است در نگاه اول ما را در رسیدن به مفهوم اصلی کلمات به دشواری و سختی بیندازد.
به عنوان مثال ؛
کلمه ی برید دارای دو مسیر متفاوت با دو معنای متفاوت در ایجاد این کلمه در قانون و قواعد ایجاد کلمات می باشد.
کلمه ی برید از یک زاویه به معنی بُردَن دارای معنا و مفهوم می باشد به طوری که از این کلمه در زمانه ی ما در اتوماسیون اداری برای نامگذاری بر روی یک نرم افزار جهت بُرده شدن نامه در نرم افزار بَرید در حال استفاده امروزی می باشد.
و از یک زاویه ی دیگر به معنی برودت و سرما دارای معنا و مفهوم می باشد
در جریان سیال مفاهیم کلمات در آبراه ترکیب و متارکه یا تفریق و مرافقه ی حروف، گاهاً کلماتی ایجاد می گردند که دارای یک شکل آوایی و نگارشی شبیه به هم می باشند ولی با توجه به مسیر ایجادشان دارای دو یا چند معنای متفاوت می باشند مانند کلمه ی حیات و حیاط که از دو مفهوم حی و حاضر و حیطه و محوطه ایجاد شده اند.
و یا مانند کلمه ی ( داد ) در شعر زیر با سه معنی متفاوت ؛
فلک داد و فلک داد و فلک داد
فلک مُلک سلیمان را داد بر باد
سلیمانی که حکم بر باد می کرد
خودش می دید که تختش را می برد باد
در این شعر کلمه ی داد با سه معنی دادن در اصطلاح داد و ستد و داد به معنی فریاد و داد به معنی دادگستری دارای معنا و مفهوم می باشد.
بر همین مبنا باید دید در جمله بندی کلمات دارای چه بار معنایی می باشند تا به مسیر ایجاد کلمه پی ببریم
پوسه
کوته. [ ت ِ ] ( اِ ) مجموع بچه های یک حیوان در یک شکم ، در یک زه .
جنین = دَشتَگ
دشتگ = جنین . جنین را به پارسی دشتگ گویند
pas az *tarrīh gumēzagīh, šuhr [ud] xōn homānāg; pas az gumēzagīh āwurdagīh būd, daštag - ē homānāg; pas az āwurdagīh wiškīdagīh* būd [čiyōn] dast ud pāy; pas az wiškīdagīh gabrīh būd, [čiyōn] čašm ud gōš ud dahān; pas az gabrīh čandišag būd ka bē *ō pēš - rawišn ēstād.
... [مشاهده متن کامل]
پس از تری آمیختگی بود، بمانند منی و خون؛ پس از آمیختگی آوردگی بود، بمانند دَشتگ؛ پس از آوردگی بخش شدن بود، چون دست و پای؛ پس از بخش شدن فروشدگی بود، [چون] چشم، گوش، دهان؛ پس از فروشدگی چَندِش بود [و آن] هنگامی است که به پیش روی ایستاد.
کسی که راضی باشه جنین کشی کنه تورا هم به راحتی خواهد کشت
بی خوابی ممکنه به راحتی انسان دچار تشنج کنه
برون پوست ( خارجی ترین لایه جنین )
جَنین کلمه ای عربی به معنای "فرزند یا بچه در رحم" یا "موجود زنده در حال رشد" است.
نورسته، غنچه
واژه رویان برای embryo درست است که تا ٨ هفتگی کاربرد دارد برای fetus باید واژه دیگری بکار برد
منتسب کردن مفهوم پوشیده و پنهان به جن یا جنین یک حدس است که با توجه به کار رفتن کلمات هم خانواده �جن� به عنوان یک موجود هم عرض انسان، �جنین� موجود در رحم و �جنة� به معنای باغ مشهور شده است. اما این نمی تواند معنی واقعی این کلمه باشد، زیرا توجیه این که جنت به معنای باغ چه ربطی با پوشیده و مخفی بودن دارد، خیلی به عقل نمی نشیند، مثلا گفته اند که در معنی جنت به معنای باغ، از این جهت مفهوم مستتر یا پوشیده در آن قرار دارد که زمین آن به خاطر درختان از بالا دیده نمی شود.
... [مشاهده متن کامل]
یک فرض دیگر از مفهوم جن و به کار بردن آن در عرض انسان می تواند اشاره به آدم هایی در شرق دور مثل چین و ژاپن باشد که چشمان متفاوتی دارند و از نظر مردم خاورمیانه و غرب آدم های متفاوتی دیده می شدند. جنین در رحم هم می توانسته از لحاظ شباهت، آن آدم ها را برای یک آدم در این طرف جهان تداعی کند.
جنة هم احتمالا یک شباهت ظاهری با جن و جنین دارد.
ایچ = درون ، داخل
ایچَنمَک = در داخل چیزی پوشیده ، مستتر و پنهان شدن یا بودن
، در داخل چیزی واقع بودن
مثال : جوجه یاوروجاق یومورتا قابئغئندا ایچَنیب.
: نوزاد جوجه در داخل پوسته تخم مرغ پوشیده و پنهان شده است
... [مشاهده متن کامل]
ایچَنین = ( در داخل ) پوشیده و پنهان
ایچَنین به تخفیف چَنین و با تبدیل چ به ج به شکل سماعی جَنن بر وزن فَعل با معنی مشابه وارد عربی شده است .
بعد از آن واژه جَنین بر وزن فَعیل شکل گرفته است .
از دیگر مشتقات از واژه ایچ می توان موارد زیر را نام برد
- ایچرَک = باطنی
- ایچسَل = داخلی ، درونی
- ایچدَن = از درون ، داخلا ، مجازا از ته دل . از صمیم قلب
- ایچَرلَمَک یا چَرلَمَک = به درون ریختن ، خودخوری کردن ، داخلا عصبانی یا ناراحت شدن
- ایچلیک = لباس درونی یا لباس زیر
- ایچَرمَک = در داخل داشتن ، حاوی بودن ، شامل شدن ، در بر گرفتن ، در داخل گرفتن
- ایچَریک = درون مایه ، محتوا
پس می توان نتیجه گرفت :
ایچَنمَک = چَنمَک ( مانند ایچرلمک = چرلمک ) در داخل واقع بودن ، در داخل پوشیده و پنهان بودن
چَنین = جنین یعنی در داخل پوشیده و پنهان
در زبان بلوچی به معنای زن به کار می رود.
در اوستایی واژه jani ( جَنی ) به دو معنی زن ( a woman ) و زایانیدن ( to give birth ) وجود دارد ( فرهنگ واژه های اوستایی احسان بهرامی صفحه ۵۴۴ )
بنابراین می توان برساخت:
جَنیدن: متولد شدن
جناندن: متولد کردن
جنین: جنین
در اوستایی به زن jani هم گفته میشده شاید از این ریشه باشه
رویان
جنین:[ اصطلاح مرغ داری] جوجه ی در حال رشد، زمانی که درون تخم است.
جنین به بچه در شکم گفته میشود و به معنای قبر این کلمه از ریشه جنّ به معنای پوشیده و جه اشتراک هر سه پوشیده و نامرئی بودن است جن ها ناپیدا و جنین هم در شکم مادرش پنهان شده و قبر و جسد پنهان شده و همین طور
... [مشاهده متن کامل] کلمه جنون و مجنون هم به این دلیل نام گذاری شده چون عقل شخص را می پوشاند و پنهان می کند. جنة هم به باغ پنهان شده از چشم چون در بهشت و خداوند آن را از چشم ها پنهان کرده است.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)