فریب، توپ، پرتگاه، سرازیری کنار رودخانه و غیره، چاخان، قمپز
پیشنهاد کاربران
با سلام در جواب کاربر بهنام رضایی اول این رو مشخص کنم که این نوشته من به هیچ عنوان قصد توهین به هیچ قومی رو نداره ، و همه اقوام ایران محترم و دوست داشتنی هستن ، و مخاطب من فقط اون کسانی هستن که دارن تفرقه میاندازند . ... [مشاهده متن کامل]
ببین من اصلا کار به اینکه کلمه توپ و. . . فارسی هست یا ترکی رو کار ندارم و بهش هم ورود نمیکنم ، فقط یه چیزی میگم هر زبانی ممکن است تحت تاثیر زبان های همسایه اش قرار بگیره و به دلایل مختلف هم تو پارسی کلمه ترکی هست و هم تو ترکی کلمه پارسی هست ، هر زبان برای خودش قابل احترام است این از این . ولی مسخره ترین حرفت این بود که بخوای مقابل زبان پارسی بایستی و به زبان پارسی به اصطلاح با مغز خودت شبهه و ایراد های بچه گانه به این زبان که خیلی کهن و با سابقه هست وارد کنی ، تو برو تاریخ رو بخون که زبان پارسی باستان هخامنشی که به سنسکریت هم نزدیک است ، اعداد مشابه و کلمات مشابه زیادی با پارسی کنونی دارد با اینکه مال حدود بیشتر از 5000 هزار سال پیش است ، زبان پهلوی ساسانی هم که بسیار نزدیک به زبان پارسی کنونی است و تقریبا بالای 90 درصد اش یکی است چه از نظر اعداد واحد و چه کلمات و ضمایر ، این از باستان و بعد از اسلام هم با اومدن رادمان پور ماهک ( یعقوب لیث صفاری ) زبان پارسی باز رونق گرفت و. . . . . حتی تو دوران حکومت های ترک و شاهان ترک رو اگه خونده باشی که بعید میدونم خونده باشی ، زبان پارسی اهمیت فراوانی داشت و جایگاه بالایی داشت ، حتی در نزد حکومت عثمانی ، بعدش یکسری افراد میان و میگن پارسی زبان نیست و از عربی و ترکی گرفته شد 😂😂😂😂 اونوقت بهشون میگی خوب دلیل این حرفتان چیه ؟؟میگن کلمات عربی و ترکی توی زبان پارسی هست اینا هنوز این رو درک نکردن و نمیتوانند و یا نمیخوان که بفهمند که برای اینکه یک زبان ، زبان محسوب بشه باید یکسری فاکتور ها داشته باشه مثلا اعداد واحد و منحصر بفرد ، ضمایر یکسان ، دایره کلمات و لغات گسترده و شیوه ساخت لغات و. . . . . که همه رو زبان پارسی داره ، اینا زبان پارسی اصیل رو با زبان پارسی کاربردی اشتباه میگیرن و توانایی درک تفاوت این دو رو نمیتوانند بشن ، زبان پارسی اصیل همان زبان پارسی خالص که معمولا در زمان ساسانیان سخن میگفتن است در حالی که زبان پارسی کاربردی که امروزه ما در صحبت ها و گفتگو هامون از اون استفاده میکنیم زبان پارسی ناخالصی است که پس از حمله اعراب و عربی شدن زبان ایران توسط رادمان پور ماهک ( یعقوب لیث صفاری ) احیا شد و تا الان هم ادامه داشته و بهترم هم شده ، همین الان شما زبان آذری رو بررسی کنید ببینید چقدر لغت پارسی و عربی و تاتی داخلش هست و همچنین زبان ترکی عثمانی رو برید و متون و نامه ها و کتاب های دوره عثمانی و قبل از روی کار اومدن آتاتورک و تشکیل کشور ترکیه رو مطالعه کنید و حتی زبان امروزی ترکی که در ترکیه هم صحبت میشه ، لغات زیادی از پارسی و عربی و انگلیسی در اون هست و کمی این زبان ها رو بررسی و مطالعه کنید متوجه میشید ناخالصی یعنی چه ، بعد میبینید که زبان کاربردی و زبان اصیل یعنی چه ؟ ؟ !!! اینا رو گفتم که به این چرندیات و گزافه گویی های جوابی داده باشم
آقای فرتاش بازی چوگان در اصل بازی ترکی هست ولی ایران زودتر رفت به اسم ایران ثبت کرد خود کلمه چوگان به چوب دارای یک سر زائده مثل عصا گفته می شود در ترکی و از ریشه چوکمک به معنی خمیدگی هست. کلمه گوی هم ترکی ... [مشاهده متن کامل]
هست به معنای آسمان و گنبد و گردی رو معنی میده ولی معنی تحت اللفظی آسمان هست. فارسی زبانی نیست که از خودش ریشه داشته باشه. برحال از ترکی عربی یا هندی مشتق شده. هر زبانی هزاران هزار سال طول میکشه که شکل و الگوریتم خودشو بگیره و فارسی اصلا زبانی نیست که الگوریتم داشته باشه و بشه ریشه یابی کرد چون ریشه های مستخرجه اصلا قابل طبقه بندی نیست همین گوی یعنی گرد و همچنین گفتن که هیچ ربطی بینش نیست
کلمه تفنگ به توپ ربطی نداره ریشه تفنگ توف هست یعنی پرتاب کردن. کلمه طوفان نیز از همین ریشه هست.
Etymology edit From Turkic. Compare Turkish top. Alternative forms edit طوپ ( tup, top ) Noun edit Dari توپ Iranian Persian Tajik тӯп, тӯб توپ • ( tup ) ( plural توپ ها ( tup - h� ) ) ... [مشاهده متن کامل]
ball cannon mortar gun Descendants edit → Hindustani: Hindi: तोप ( top ) Urdu: توپ ( top )
توپ کلمه ترکی هست به معنی جمع شده و گرد فکر نمیکنم جای بحثی داشته باشه. جز کلمات ابتدایی هست.
البته واژه توپ از پارسی میانه توه ( tuh, “layer” ) , ( twp /*tōf/, “layer” ) . از سنسکریت स्तूप ( stūpa ) . البته این واژگان هستند که توپ از ریشه ی آن هاست تپه، تُفنگ ، توپَک ، تپیدن ، تپش ، تپاندن، چپاندن، تپانچه ... [مشاهده متن کامل]
واژه توپ در ترکی به معنی فوج است ، از لغات ترکی. ( غیاث اللغات ) . منابع ها. ریشه شناسی واژگان شیرین ایرانی فرهنگ پهلوی به فارسی فرهنگ کوچک زبان پهلوی فرهنگ ریشه واژگان فارسی فرهنگ زبان ایرانی باستان بارتولومه فرهنگ واژه های اوستا واژه نامه پارسی سره جامع واژگان مترادف ومتضاد زبان فارسی فرهنگِ سَنسکریت - فارسی فرهنگ ریشه های هندواروپایی زبان فارسی
واژه توپ معادل ابجد 408 تعداد حروف 3 تلفظ tup نقش دستوری اسم ترکیب ( اسم ) [ترکی] مختصات ( اِ. ) آواشناسی tup الگوی تکیه S شمارگان هجا 1 منبع فرهنگ فارسی معین
چنتا کلمه وجود دارن تو ترکی هم ریشه با توپ هستن: توپ=گرد شده تپه یا تپوله= از جمع شدن خاک در یکجا بوجود میاد ( مثل قوم تپه=شهر قم ) تاپاله=جمع شدن فضولات حیوانی روی هم توپراق= اینجا منظور از توپ کره زمینه، توپراق یعنی چیزی که کره زمین از جنس اونه یعنی خاک ... [مشاهده متن کامل]
تاپماق=گشتن ب دنبال چیزی ( هم معنی توپلاماق یعنی گرد هم آوردن ) در کل معنیش میشه پیدا کردن و گرد آوردن یه چیزی تاپماجا یا توپماجا= بگرد و پیدا کن ( معما، چیستان ) توروپ یا تپ= از شاخه سبزی جات به رنگ قرمز، ترب تیپ= نیروهای نظامی گردآوری شده، معادل گردان تپانچه= توپ آتجی یا توپ آتچی، وسیله برای شلیک توپ از نوع ساچمه ( ساچمه=سانجما یا ساشما ) تپش یا تبیدن=توپوش ( موج و لرزه ای که بعد از برخورد توپ به هدف ایجاد میشود )
توپ ترکی است. از همین ریشه واژه های توپلاماق: جمع کردن، توپلوم: اجتماع، جامعه، توپارلانماق: جمع و جور شدن، توپارلاق: کروی، دایره وار، توپلانتی: جلسه و . . . ساخته شده است.
توپ وام واژه ای ترکیست و از زبان های ترکی وارد پارسی شده ( در ترکی top , tob ) لیکن ترکی هم این واژه رو از سانسکریت وام گرفته ، توپ از واژه هندو اروپاییِ [stewe] هستش که در زبان سانسکریت به ریختِ [ stupa ، سْتوپَ ] در آمده و از سانسکریت راهی ترکی و سپس پارسی شده ... [مشاهده متن کامل]
بن خان ( منبع ) : فرهنگ ریشه شناسی واژگان پارسی نوشته علی نورایی . رویه ۴۵۲
توپ یک واژه ی کاملا تورکی است برای اثباتش یک واژه ی باستانی میارم که بحث درش نیست در تورکی به گلوله برفی توپ بوز گفته میشه توپ به معنی گرد و بوز به معنی یخه یعنی گلوله ی یخی توپ از ریشه ی توپلاماق میاد به معنی گرد کردن ... [مشاهده متن کامل]
نظیر این کلمه فعل تاپلاماق به معنی کوبیدن توپ بوخ به معنی قوزک پا
باسلام احتمال زیاد کلمه توپ ، ترکی باشد. زیرا در زبان ترکی فعلی به نام توپلاماق وجود دارد که به معنا جمع کردن یا گِرد کردن است. توپ هم گِرد می باشد بنابراین می توان نتیجه گرفت که کلمه ی توپ از فعل توپلاماق آمده بنابراین ترکی است.
هر واژه ای که در تورکی با زبانهای دیگر مانند فارسی عربی روسی انگلیسی فرانسه و . . . مشترک باشه آن واژه حتما تورکی است و نه بلعکس، چون واژگان عادت دارند از تورکی به دیگر زبانها بروند و لاغیر مثل همین توپ
توپ پارسی است و نمونشو میتونیدم از واژه تیپ که در زبانه بلوچی برایه خونه هابه گردشون استفاده میکنند ببینید خودشون میگن از توپ میاد ولی پارسی اونقدر کهنو پیشرفته است که ۸ تا ۱۰ تا واژه مترادف ازش پیدا کنید
واژگانِ ( توپ، تپه، تُفنگ ( توپَک ) ، تپیدن ( تپش ) ، تپاندن، چپاندن، تپانچه ) واژگانی پارسی هستند: 1 - در زبانِ اوستایی واژه یِ ( - tav تو - ) به چمِ ( توانایی، نیرو، زور ) ، ( tavah توه ) به چمِ ( نیرو، توان، قدرت، زور ) و واژه یِ ( tavisi تویشی ) نیز به چمِ ( نیرومندی، زورمندی، توان ) بوده است و واژگانِ ( تپیدن، تپاندن، چپاندن، توانستن ) با این واژگان همریشه هستند. ... [مشاهده متن کامل]
2 - کارواژه یِ ( stopfen ) در زبانِ آلمانی و واژه یِ ( stuff ) در زبان انگلیسی به چمِ ( چپاندن، تپاندن ) با واژگانِ یادشده در بند 1 همریشه هستند. در زبانِ لاتین نیز واژه یِ ( toveo - ere ) به چمِ ( چپاندن، تپاندن، پُر کردن ) می باشد. 3 - واژگانِ ( تپانچه ( تپان/چه ) و تُفنگ ( توپَک ) با واژگانِ بندِ 1و 2 همریشه هستند. 4. 1 در زبانِ صربی واژه یِ ( tov ) به چمِ ( فربهی، چاقی ) می باشد و همریشه با واژگانِ ( توپ، تپه ) . 4. 2 واژگانِ ( توپ، تپه ) در زبانِ پارسی بنابر اُستنشِ ( bh - ) در نبیگِ ( پُکُرنی ) با واژه یِ ( tuber - eris ) در زبانِ لاتین به چمِ ( گوژ، قوز، کوهان hunch ) ، ( ورم، آماس، خیز swelling ) ، ( برآمدگی knag ) همریشه اند. 4. 3 واژه یِ ( tuaimm ) در ایرلندیِ کهن به چمِ ( پشته، تپه، تل hill ) و ( tum ) به چمِ ( پشته، تپه، تل hill ) در ایرلندیِ میانه و ولزی بوده اند که به روشنی با واژه یِ ( تپه، توپ ) همریشه هستند. 4. 4 واژگانِ ( tumefaction ) به چمِ ( ورم، آماس، بادکردگی ) و واژه یِ ( tube ) در زبانِ انگلیسی بهمچنین با واژگانِ ( توپ، تپه ) همریشه هستند. 4. 5 آزندِ فرآراسته یِ ( شرح کاملِ ) این واژگان به همراهِ زبانهایِ هندواورپاییِ دیگر در پَسگشتِ زیر از پُکُرنی ( pokorny ) پیش آورده شده اند. 5. چنانچه این واژگان در زبانهایِ مغولی و اورخونی بکار می روند، نشان از این دارد که این واژگان از زبانهای ایرانی به این زبانها زِبَررفته اند ( منتقل شده اند ) . پَسگشتها ( references ) : 1 - رویه هایِ 642 و 643 از نبیگِ ( فرهنگِ واژه های اوستا ) 2 - رویه هایِ 3127 و 3128 از نبیگِ ( فرهنگنامه ریشه شناختیِ هندواروپایی ) نوشته یِ ( جولیوس پُکُرنی Julius Pokorny ) به همراه فرتورِ زیر:
این کلمه ترکیه در تمام زبان های ترکی هست منبع :Edit Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg ( 2003 ) , “*top”, in Etymological dictionary of the Altaic languages ( Handbuch der Orientalistik; VIII. 8 ) , Leiden, New York, K�ln: E. J. Brill
توپ فارسی است. این واژه از مصدر توپیدن که صورت دیگری از توفیدن است امده است. و ترکان ان را از فارسی وام گرفتند و دوباره بعنوان نام وسیله جنگی بکار برده و به فارسی بازگردانده شده است.
تپانچه که یک واژ] ترکی می باشد در اصل توپانچه می باشد که در ترکی هم تلفظش همینه پس نتیجه میگیریم توپ کلمه ترکی است و از ریشه فعل توپولماق می آید
عالی، محشر
دیوان لغات الترک یک کتاب جعلی است که تندروان پانترک زمان عثمانی ساختندش و گفتند گم بوده تازه پیدا شده - ولی از انجا که ساختگی بود ان را به نام خلیفه عباسی تقدیم کرده که اصلا چنان خلیفه ای نبوده دوم مدعی شده که امیر بودم و کتاب را به خلیفه تقدیم کردم اصلا همچین امیری وجود نداشته دیگر انکه شعری اورده که ترکان را مسلمان فرض کرده و کافران را تات حال انکه ان موقع هنوز بیشتر ترکان مسلمان نشده بودند خصوصا در کاشغر هیچ ترکی مسلمان نبود - ترکان سلجوقی و قره خانی هم اواخر قرن چهار بعد از ۳۹۲ مسلمان شدند انهم تعداد کمی از انها - و مثلا سلجوقی ها افتخارشون این بود که سلجوق اخر عمرش مسلمان شده از اولین مسلمان ترک هست و با کافران جنگیده - دیگر انکه در کتاب از چیزهایی نامبرده که قرن ۱۷ میلادی درست شدند - سپس چگونه کسی درباره ترکی و لهجه ها و گویشهایش میخواد کتاب بنویسد و به عربی می نویسد از همه مسخره تر اینکه عربی ان عربی معاصر هست و نه عربی هزار سال پیش. ... [مشاهده متن کامل]
مطالعه مطالعه مطالعه از ریشه طلع
⚽️ توپ: 《واژه ای فارسیست. 》 واژه "توپ" از ریشه "توپیدن" و "توفتن" گرفته شده که در آغاز به�گوی جنگی�گفته میشد ولی سپس واژه توپ به معنی� گوی ورزشی�نیز به کار رفت. توپ جنگی�پدیده ای نسبتن تازه است و نخستین بار در سده 12 میلادی ساخته شد ولی�توپ ورزشی�در ایران باستان و به ویژه در بازی ایرانی "چوگان" وجود داشت و "گوی" نامیده می شد. ... [مشاهده متن کامل]
واژه "گوی" با واژه های گوز، کوژ، قوز، قوس، کوس و . . . هم ریشه است و به معنی "برآمده" می باشد. واژه "گوی" در واژه گوجه ( گوی چه، گوی کوچک ) نیز دیده می شود.
بالّ تشدید ّ رو ل8 )
بیشتر به نظر می رسد نام توپ از روی صدای این وسیله جنگی به دست آمده و منسوب به هر زبانی می تواند باشد.
توپ ترکی است برای اطمینان به اتیمولوژی کلمه t�p مراجعه کنید
گوی
توپ. ( ا. ) . هر چیز گرد می تواند توپ یا گوی نامیده شود چون توپ نخ و پارچه و کش و نوار و سرمه و جز آن. این واژه در ورزش و ارتش و علوم هم کاربرد دارد. توپ یا گوی ورزشی چیزی است کروی ساخته شده از مواد و ... [مشاهده متن کامل]
اندازه ها و خصوصیات گوناگون که با پرتاب، حرکت دادن یا ضربه زدن با اندامها یا راکت و وسائل دیگر بدان، بازی یا ورزش کنند و هدف و ابزار بازیهاست. پارسی است و رایج در زبان اردو.