ترقی

/taraqqi/

    progress
    improvement
    boost
    growth
    rise
    upswing
    upturn

فارسی به انگلیسی

ترقی اجتماعی
upward mobility

ترقی ارزش
appreciation

ترقی پول
revaluation

ترقی خواه
progressive

ترقی خواهی
progressivism

ترقی دادن
boost, forward, jump

ترقی معکوس
retrogradation

ترقی کردن
jump, progress, to make progress, to rise in price

ترقی کردن قیمت و ارزش
appreciate

مترادف ها

increase (اسم)
فزونی، افزایش، اضافه، ترقی، توسعه، رشد، تکثیر

progress (اسم)
پیشرفت، حرکت، جریان، پیش روی، ترقی، گردش، سفر، تکامل

development (اسم)
پیشرفت، پیش روی، ترقی، ظهور، بسط، توسعه، ایجاد، سیر، رشد، نمو، سیر تکاملی، تقریر

increment (اسم)
افزایش، ترقی، سود، توسعه

growth (اسم)
پیشرفت، افزایش، ترقی، اثر، نمود، نتیجه، روش، رشد، حاصل، تومور، گوشت زیادی، چیز زائد

ascent (اسم)
فراز، سربالایی، ترقی، عروج، صعود، فرازروی

success (اسم)
موفقیت، پیروزی، ترقی، نتیجه، کامیابی، توفیق، کامروایی

boost (اسم)
ترقی

advancement (اسم)
پیشرفت، ترقی، ترویج، ترفیع

rise (اسم)
فراز، پیشرفت، سربالایی، ترقی، صعود، طلوع، قیام، ترقی خیز

promotion (اسم)
پیشرفت، ترقی، ترویج، ترفیع، جلو اندازی

lift (اسم)
سرقت، دزدی، پیشرفت، ترقی، ترفیع، بلندی، جر ثقیل، بالابری، اسانسور، بالا بر، بالارو، برخاستگی

pickup (اسم)
ترقی، انتخاب، رشد، پیکاپ، هر چیز انتخاب شده، تجدید فعالیت، اشنایی تصادفی، دستگاه برقی ناقل صدای گرامافون

jump (اسم)
ترقی، طفره، خیز، پرش، جهش، افزایش ناگهانی

procession (اسم)
ترقی، حرکت دسته جمعی، ترقی تصاعدی

پیشنهاد کاربران

توسعه
پیشرفت _ ارتقا
برابر پارسی واژگان ( ( ترقی دادن، ترفیع دادن ) ) ، واژه ( ( بُرژینیدَن یا بُرژینیتَن ) ) می باشد.
برابر پارسی واژگان ( ( ترقی یافتن، ترفیع یافتن ) ) ، واژه ( ( بُرژیدن یا بُرژیتن ) ) می باشد.
امروزه ما از این کارواژه، واژه ( ( بُرج ) ) را داریم که در زبان پهلوی به گونه ی ( ( بُرز ) ) واگوییده می شده است که در واژگان ( ( بُرزوانگ ( بانگ ) =صدای بلند ) ، بُرزو=بلند جایگاه و. . . می توان دید.
...
[مشاهده متن کامل]

دگرگونی آوایی ( ژ و ز ) در زبانهای ایرانی رواگمند ( رایج ) است. و چون در زبان پارسی با آوای ( ز ) بکار می رود، آن را به گونه ی ( بُرزیدن=ترفیع و ترقی یافتن/ بُرزانیدن=ترفیع و ترقی دادن ) بمانند واژگان ( لرزیدن و لرزانیدن ) بکار می بریم.
واژگانی که می توان از این کارواژه ها ساخت چنین است: ( بُرزِش:ترقی، ترفیع، صعود ) ، ( بُرزان:صعودی ) ، ( بُرزه ) و ( بُرزیده، بُرزاننده ) و. . . ساخت.

برو به زندگیت برس اینا مهم نیست
به معنی پیشرفت
پیشرفت
توسعه ، پیشرفت
بر شوی، فرارفت ( فرهنگ ابوالقاسم پرتو )
پیشرفت، بالا رفتن ناگهانی یک مهارت

بپرس