fuss
فارسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
بیا و برو: [ لهجه و گویش تهرانی ] رونق .
( ( قهوخانه "تل عاشقان" زیر چنارهای تناور سنگین سایه، و دود کباب و چپق وتریاک و غلیان و زمزمه برهم خوردن استکان و نعلبکی و فریاد های پرجنب و جوش تریاکی! کبابی! قهوه چی! ، ظهر پر مشتری و بیا و بروی را میگذراند. ) ) ( صادق چوبک ، کفتر باز )
( ( قهوخانه "تل عاشقان" زیر چنارهای تناور سنگین سایه، و دود کباب و چپق وتریاک و غلیان و زمزمه برهم خوردن استکان و نعلبکی و فریاد های پرجنب و جوش تریاکی! کبابی! قهوه چی! ، ظهر پر مشتری و بیا و بروی را میگذراند. ) ) ( صادق چوبک ، کفتر باز )