برکت

/barekat/

    blessing
    abundance
    bounty
    prosperous effect

فارسی به انگلیسی

برکت دادن
bless, smile, to bless

برکت کردن
to be multiplied (as if by blessing)

مترادف ها

benediction (اسم)
نیایش، برکت، دعای خیر، دعای اختتام

felicity (اسم)
اقتضاء، برکت، سعادت، خوش بختی

beatitude (اسم)
سعادت جاودانی، برکت

blessing (اسم)
برکت، دعای خیر، نعمت خدا داده، نعمت، موهبت، دعای پیش از غذا

bliss (اسم)
برکت، سعادت

fatness (اسم)
برکت، فربهی، چربی

پیشنهاد کاربران

لری بختیاری
رِی، اُوِندِریکا:برکت طبق نظریه ای واژه اندیکا شاید از کلمه ایلامی اُوِندِریکا به معنای برکت گرفته شده باشد
این واژه عربی نیست و از فرهنگ های یهودی و . . . گرفته شده است ، در یهودیت واژه Berakhah به کار می رود که شاید با واژه بارگاه هم ریشه باشد ، البته شاید .
همتای پارسی واژه ی عربی برکت، اودریک udrik می باشد که در سنسکریت udreka می باشد.
برکت: هر خوبی ویژه، کارساز و به هنگام، چه از سوی کسی آرزو شده یا نشده باشد برای کامیابی، برتر سازی، رستگاری یا برون رفت از گرفتاری که خدا یا دیگری از سر مهربانی می دهد تا پاداش نیکوکاری و شکیبایی بوده و نشانگر این باشد که خدا یا آن کس، گیرنده را دوست دارد.
داشتار
ری=فزونی
پلاو=نعمت
و
گوالش=برکت
برکت از ریشه برک ( بر وزن درک ) به معنی سینه شتر می باشد گرفته شده ، و از آنجا که شتران به هنگامی که در جائی ثابت می مانند سینه خود را به زمین می چسبانند ، این کلمه تدریجا معنی ثابت ماندن به خود گرفته
...
[مشاهده متن کامل]
است ، سپس به هر نعمتی که پایدار و با دوام باشد و هر موجودی که دارای عمر طولانی و آثار مستمر و ممتد است ، موجود مبارک یا پربرکت گفته می شود .

اغر
از تو حرکت از خدا برکت
God helps the sailor who rows
منابع• https://www.youtube.com/watch?v=_yD-Tjxlkmw
یُمن - مبارکی - میمنت
blessing
نعمت، برکت، موهبت، توفیق، رضایت
e. g. being thankful for your blessings will increase your blessings
شکر نعمت، نعمتت افزون کند
فَردَهِش، نیک بخشی، خجستگی
هوالعلیم
بَرکَت : مبارکی ؛ میمنت ؛ زایندگی به مرحمت خداوند؛ خیر و فزونی ومانائ ؛ . . . . .
هر واژه ، لغت یا کلمه ای که در اربی به کار برده می شود دلیل بر آن نیست که اربی باشد! این لغت برکت در سنسکریت به شکل و دیسه ی varata و به مانای آمدهbeing a blessing
شکوم
ری - خیر
خیر فراوان پایدار
فزونی همیشگی، فزونی پیوسته، فزونی پایدار
شگون
این واژه عربی است و پارسی آن اینهاست:
رِوات ( سنسکریت )
اودریک udrik ( سنسکریت: اودرِکَ )
پورَم ( سنسکریت: پورَمدْهی )
پَهونام ( سنسکریت: بَهونَم )
1ـ خوشبختی و موفقیت از سوی خداوند. 2ـ بخشش ویژه ی خداوندی به کسی بی این که حق او باشد تا از دیگران ممتاز و نزد آنان دوست داشتنی باشد. 3ـ راهنمایی خداوند به کسی تا از نعمت های داده شده به بهترین صورت استفاده
...
[مشاهده متن کامل]
کند. 4ـ افزایش نعمت از سوی خداوند. 5 ـ بهبودی جسمی یا روانی کسی از سوی خداوند. 6 ـ افزایش اعتبار و علاقه ی کسی میان مردم.

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢١)

بپرس