بریز الان هم به کار می ره. در شهر ما شهرضا، در بازار سنتی معروف آن کوچه ای است که همه آجیل فروشی است و به کوچه ی نخودچی بریزها معروفه. جایی که از قدیم توش نخودچی و تخمه و غیره بریان می کرده اند .
در پارسی میانه، فعل برشتن با بن کنونی بریز بمعنای بریان کردن بکار می رفته و بسیار رایج بوده. شوربختانه این فعل از جمله افعالی ست که بن کنونی ان به دست فراموشی سپرده شده و امروزه تنها بن گذشته ی ان بازمانده ... [مشاهده متن کامل]
و بکار می رود. به نظر بنده احیا کردن بن کنونی این فعل کاری ست سودبخش برای زبان پارسی زیرا که احیا کردن لغات و دیسه های فراموش شده باعث گسترش یافتن مجموع واژگان پارسی می شود. به یاد داشته باشید که ما نباید از خود واژه بسازیم وقتی که تعداد فراوانی واژگان فراموش شده وجود دارند که درخور احیا کردن هستند.
این واژه برشتن پارسی است و واژه برش هم از ریشه ی واژه برشتن است. منبع. فرهنگ فارسی
برشتن یا بریان کردن ریشه برشتن و برشته شدن در هند واروپائی بهرو bhreu یا برشته کردن و مستقیم در معرض حرارت زیاد قرار دادن است و واژه ای در مقابل ان در اوستا یافت نشد ولی در سانسکریت. bhrjjana بهرجان معنی برشته کردن میدهد که باواژه بریان در فارسی همخوان میباشد. در انگلیسی واژه های نان bread - بریل broil - برات broth یکنوع سوپ یا بویانbouillon در فرانسه در ردیف واژه برشتن و بریان قرار دارند. ... [مشاهده متن کامل]