در لری بختیاری
لیش، بد:بد، گند
لیشی:بدی
در زبانهای باستانی لری وپهلوی واژه های کهن وآریایی�بدbad, بیbay ( در لری حذف دال رایج است ) ، وتvat, وترvatar� به معنی بد، ناپسند، زشت، . . . به کار میرود. این واژگان کهن وارد زبانهای اروپایی ( انگلیسی،
... [مشاهده متن کامل] . . . ) شده وبه صورت �بدbad, بودی bawdy� به معنی بد، زشت، ناپسند، هرزه، فاسد و. . . در زبان انگلیسی به کار میروند. در لری بدتر را�بترbater� گویند و متضاد ومقابل آن �بترbeter� است یعنی از لحاظ تلفظ در یک کسره و فتحه حرف ب فرق میکنند یعنی ba, be.
واژه بد
معادل ابجد 6
تعداد حروف 2
تلفظ bad
نقش دستوری صفت
ترکیب ( صفت ) [پهلوی: vat، مقابلِ خوب]
مختصات ( بَ یا بُ ) [ په . ]
آواشناسی bad
الگوی تکیه S
شمارگان هجا 1
منبع فرهنگ فارسی معین
بد در بیشتر زبان های هندواروپایی موجوده
البته بد و به در فارسی قاعده دارن برعکس انگلیسی و برخی زبان های اروپایی
بد=bad
بدتر=worse
بدترین=worst
به=good
بهتر=better
بهترین=best
بَد :حقیقت بد یعنی بهتریست برای دیگری. . . . . . آنکه عمل بدی انجام میدهد از نگاه او آن عمل خوب است مثل حرف زور زدن
از واژههای ایرانی باستان است به معنی های
1 - زشت، وحشتناک،
2 - سخت، ناسازگار
3 - نامناسب ، خراب
bad: بد, خراب, مضر, زشت, نامساعد, فاسد
بُدّ درعربی به معنی چاره است. در ایران همراه با"لا"نفی به صورت "لابُد" یعنی ناچار، به کارمی رود.
چطوریه که بد در انگلیسی هم به همین معنیه. آیا بد از انگلیسی نشات نگرفته؟
بعضی کلمات دیگر هم هستند مانند نام، دختر پدر مادر ، جنگل و. . .
بُد:
قسمت
نفرت آمیز
بَد
بزرگ ، سالار ، نگهدارنده، سَرور
بد:
دکتر کزازی در مورد واژه ی بد می نویسد : ( ( بد در پهلوی در ریخت های وت wat و ود wad. وتّر wattar نیز به همین معنی است در ریخت " بتّر " از پهلوی به پارسی رسیده است . ) )
سه پاسِ تو چشم است وگوش و زبان؛
... [مشاهده متن کامل]
کزین سه رسد نیک و بد بی گُمان
( نامه ی باستان ، جلد اول ، میر جلال الدین کزازی ، 1385، ص 185 )
واژه بد در زبان انگلیسی هم به همین شکل به کار رفته است .
bad: بد, خراب, مضر, زشت, نامساعد, فاسد
بد::بود. بی . بید
Bood
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)