بایر

/bAyer/

    unutilized
    uncultivated
    arid
    barren
    gaunt
    infertile
    stark
    undeveloped
    waste
    wild

فارسی به انگلیسی

بایر بودن
aridity

مترادف ها

sterile (صفت)
عقیم، بایر، نازا، سترون، بی بار، بی حصل

arid (صفت)
خشک، بی روح، بایر، بی لطافت، بی مزه

incult (صفت)
ناهنجار، بایر، زمخت، کشت نشده، نتراشیده

پیشنهاد کاربران

dead
بایر . زمینی گرد و مسطح مثل شیشه گرد شاید اشاره قرآن از کروی نبودن زمین به زمانی برگرده که زمین به شدید ترین وجهه ممکن کوبیده بشه و به تلی از خاک پخش شده در فضا تبدیل بشه بایر و بی گیاه
�ayir, bayir, kevir ( kəvə yer )
به ترتیب زمین حاصل خیز و چراگاه، زمین دامنه کوه و نسبتا سراشیبی و بیرون خانه، زمین بی حاصل و کَوَ
�ayır
ad
1.
�zerinde g�r ot biten, hayvan otlatılan ya da otu bi�ilerek hayvanlara yedirilen, genellikle d�z ve nemli yer.
...
[مشاهده متن کامل]

2.
b�yle yerlerde kendiliğinden biten t�rl� otlar.
bayır
ad
tepe eteği benzeri az eğimli yer, k���k yokuş.
"Orhan dağ bayır gezmeyi sever"

در اصطلاح حقوقی بایر به معنی : زمینی که مالک داشته باشد ولی مالک آن از زمین استفاده ای نکرده و به آن توجه ای نکنه و باعث معطلی اون زمین بشه
معنی کلمه ( بایر و خراب ) در جدول کلمات ( غامر ) می باشد
"بایر " یک ترکیب ترکی است که در اصل یک واژه نمی باشد بلکه یک ترکیب می باشد که از دو واژه ترکی تشکیل شده است و اصل آن " oba yer" می باشد :
۱ - oba = که معنی خانه ، مسکن ، منزلگاه ، محل سکونت و. . . می باشد
...
[مشاهده متن کامل]

۲ - yer = که به معنی زمین می باشد
که در مجموع"oba yer" به زمین مسکونی یا زمین غیر کشاورزی و لم یزرع ، زمین های خارج و بیرونی واقع شده در حومه مناطق زراعی یا مراتع دام که بیشتر مناسب ساختن خانه و ایجاد سکونت گاه می باشد ، گفته می شود .
" obayer " با از دست دادن o به شکل " bayer " یا "bayır " در آمده و با معنی زمین لم یزرع ، کویر و . . . به شکل " بایر" وارد فارسی شده است و مورد استفاده قرار گرفته است .
نمونه دیگر " obalık" یا " اوبالئق" می باشد که به معنی منطقه مسکونی ، سکونت گاه و. . . می باشد که با از دست o به شکل " بالئق" در آمده که برای اشاره به منطقه ایل نشین مورد استفاده قرار می گرفته.
حتی کلمه " بالکان" نیز از ترکیب "اوبالئک هان " به معنی خان یا اداره کننده منطقه ایل نشین گرفته شده است .
امروزه "بایر" در ترکی همچنین به معنی بیرون و خارج نیز به کار می رود .
همان طور که واژه " چول" به معنی بیابان ، صحرا و. . . می باشد ولی در عین حال برای اشاره به بیرون و خارج نیز به کار می رود.

لم یزرع
قبلا کشت و زرع میشوه اما الان نه !!!
بایر زمین ناهموار را گویند
خشک، بی بار

بپرس