بانک

/bAnk/

    pot
    bank
    jackpot
    kitty

فارسی به انگلیسی

بانک استقراضی
loan bank

بانک بازرگانی
commercial bank

بانک پس انداز
savings bank

بانک پس انداز و مسکن
savings and loan association

بانک تعاونی
credit union

بانک جهانی
world bank

بانک خصوصی دارای امتیاز از دولت فدرال
national bank

بانک خودکار
atm

بانک خون
blood bank

بانک داده ها
data bank, database

بانک دار
banker, stakeholder, banker, gnome

بانک دزدی
stickup

بانک دولتی
national bank

بانک ملی
national bank

مترادف ها

bank (اسم)
کنار، بانک، ساحل، لب، ضرابخانه، سیل گیر، خامه

پیشنهاد کاربران

بانک: پولِستان، پول کده. ( این تنها یک پیشنهاد است، پیشنهاد شما چیست؟ )
پارسی را پاس بداریم: )
دریکسرا یا دریک
دریکسرا
درم سرا ( معنای درم سرا خانه پول است )
باَنک
بنده سیستانی ام و مادرم هنگامیکه در روستا بودیم به گالن آب میگفت بانکه ، آقا تکلیف مارو روشن کنید، این بانکه از کجا توی زبان پارسی اومده
بانک/بانگ:
این دو کلمه را نباید به جای هم به کار برد. بانک واژه ی فرنگی است به معنای" بنگاه اقتصادی که پول یا چیز دیگر در آن به امانت گذاشته می شود "و بانگ واژه ای فارسی است به معنی" فریاد" چون بر طبق یکی از قواعد آوایی فارسی، تمایز میان "ک" و گ در پایان کلمه، خاصه پس از حرف "ن" ساکن، از میان می رود، برای فارسی زبان تلفظ ک در این موضع دشوار است و به همین جهت غالباً بانک را بانگ تلفظ می کنند و اشکالی ندارد ولی معکوس آن به هیچ وجه جایز نیست. رادیو و تلویزیون غالبا شنیده شده است که به جای بانگ الله اکبر می گویند بانک الله اکبر.
...
[مشاهده متن کامل]

( غلط ننویسیم ، ابوالحسن نجفی ، چاپ نهم ۱۳۷۸ ص ۵۸. )

بانک یک واژه کاملا پارسی هست، واژه بانک یا بایگ پارسی هستن و برای اینکه ما با زبان های فرانسوی و انگلیسی و. . . هم ریشه هستیم این یک واژه مشترک هست
بانک
بانکدار
که بی گمان انگلیسی بانک رو از فرانسه وام واژه گرفته و خود فرانسه هم از بانکا ایتالیایی گرفته این واژه رو 🕊️
سپارد؛
برگرفته شده از سپرده شده و سپردن. جایگاه سپردن.
بانک
این واژه از نیمکتی که پول وَرزان ( صرافان ) روی آن می نشستند گرفته شده . از این رو در زبان آلمانی به نیمکت Bank و در انگلیسی bench می گویند.
در فارسی دری افغانستان به گذاشتن = باندن می گویند برای نمونه : اینو اینجا بذار = ای رِ اینجا بان
...
[مشاهده متن کامل]

می توان از واژه ی باندن : بانِشگاه ، بانگاه ، بانکده ساخت که همانند بانک است و کسی که پول در بانک می گذارد یا می بانَد را بانَنده و واژه های دیگری را هم از آن ساخت.
واژه های دیگر :
سپارشگاه ، سپردگاه ، بایگ از بایگانی

بنیاد ، بنگاه
پایگاه اقتصادی
بانی خیر کثیر
بانک ، بونک = در زبان لری به معنی اذان وصدای اذان است. داد وفریاد .
پایگاه پولی
بانک از کلمه بانگ گرفته شده
معنی بانگ در پارسی
آواز. فریاد. داد
نوع دیگر تفسیر معنی آن
فریاد کمک خواهی::جذب سپرده
فریادی برای
فروش اجناس خود::فروش اوراق سهام
. فریادی جهت اطلاع رسانی::دادن وام
به مردم
بانک::بنک
بنگ::داد . فریاد. آواز
بنک:::بنگ
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٦)

بپرس