پژوهشگاه؛
در جایی که خواسته از واژه ی [انستیتو]، یک نهادِ پژوهشی باشد می توان از واژه ی یادشده بهره برد.
زبان مایه ور و ارژمند پارسی نیازی به واژگان بیگانه ندارد.
در جایی که خواسته از واژه ی [انستیتو]، یک نهادِ پژوهشی باشد می توان از واژه ی یادشده بهره برد.
زبان مایه ور و ارژمند پارسی نیازی به واژگان بیگانه ندارد.
اساس / بنیان / استخوان بندی / شالوده
فکر می کنم این عناوین مناسبتر باشد.
فکر می کنم این عناوین مناسبتر باشد.
با اصلاح پیشنهاد قبلی: انستیتوت یعنی یک مجتمع علمی تحقیقاتی، تیوری یاتجربی.
مجمع تحقیقات علمی. خواه تیوری یا تجربی.
سازمان
نهاد
بنیاد
نهاد
بنیاد
محلی که در آن یک فعالیت تخصصی اعم از پزشکی اخترشناسی هنرهای مختلف در آن انجام می شود.
با توجه به این که این واژه به جایی اشاره داره که در اون چیزی یافت میشه و جست و جو انجام میشه پس واژه یابکده همتای شایسته ای برای این واژه بیگانه هست به این مفهوم که در اون چیزی یافته میشه حالا یک موضوع فرهنگی یا فلسفی یا فیزیکی مثل دارو یا واکسن و از طرفی تلفظ یافتکده سخت هست پس یابکده بهتره
موسسه علمی
موسسه