ام الکتاب


    the mother book

پیشنهاد کاربران

أُمّ: ألأصل الشامل
الکتاب: مایحوی الأقدار والمُقدّرات
قرائت سورة الفاتحة تفتح هذا الکتاب وتنزل منه الارزاق.
لیس بالمعنیٰ المعاصر المتعارف علیه "کتاب" Book.
معانی القرآن تُرجع الی المعانی ۲۰۰۰ سنة قبل آنذاک،
ولیس الی المعانی المتداولة الیوم.
أُمُّ الْکِتَابِ: کتابی است که فقط نزد حضرت احدیت است و هیچ کس را از آن خبری نداده است، و اگر معصوم از آن باخبر باشد قطعاً از همه آن مطلع نیست، و به فرض اگر هم از بخشی از آن مطلع باشد به علت گمراهی مردم،
...
[مشاهده متن کامل]
جز در حد نادر و سربسته سخنی از آن به میان نیاورده اند. ( یَمْحُو اللَّهُ مَا یَشَاءُ وَیُثْبِتُ ۖ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْکِتَابِ )

با احترام به زحمات و کار های لغت شناسان، مترجمین و مفسرین، شاید مقایسه زیر در جهت فهم و درک معنای باطنی واژه ترکیبی قرآنی اُم الکتاب مفید و راهگشا باشد. پیروان سه دین ابراهیمی یعنی یهودیت و مسیحیت و اسلام، آدم و حوا را پدر و مادر سلسله ی انسان می پندارند یا به آن باور دارند و در زبان عربی آنان را ابوالبشر و اُم البشر می نامند و از پیشوند حضرت هم استفاده می کنند. حال میتوان در کنار ام الکتاب ، ابو الکتاب قرار داد و اندکی بیشتر در این باره اندیشید. اگر به تقلید از زیگموند فروید، آلفرد آدلر، کارل یونگ و اریک فروَمّ به ترتیب بنیانگذاران تحلیل روان، روان شناسی انفرادی، روانشناسی تحلیلی و روان شناسی اجتماعی بر این باور باشیم که شخصیت افراد انسانی از همان دوران نوزادی و کودکی تا سن پنج و شش سالگی پایه ریزی میشود و آنهم توسط والدین و خواهران و برادران بزرگتر و اعضای فامیل و ایل و طایفه و قبیله و همسایه ها تا رسیدن به مهدکودک، آنگاه شاید بتوان به سهولت به این نتیجه رسید که والدین، هم پدران و هم مادران انبیاء و اولیاء و یا سرپرستان اصلی در پایه ریزی و شکل گیری شخصیت های آنان نقش بسزائی بازی کرده اند. لذا در بررسی افکار و خیالات و تصورات آنان مندرج در آثارشان هم باید نقش پدر و هم نقش مادر را در نظر گرفت، هم داستان های پدر و هم داستان های مادر. به عنوان مثال اگر مادر موسا ( موسی ) در دوران کودکی برای فرزندش متل، قصه یا داستان بافتن یک سبد از پوست و الیاف نی و قیر اندود کردن آن و سپس گذاشتن موسای نوزاد در آن سبد و گذاشتن سبد بر روی سطح آب رودخانه نیل بهنگام آب تنی کردن دختر یا خواهر فرعون در کنار قصر مشرف بر نیل و الا آخر به امر و دستور آقا یا سرور دنیا تحت نام یهوه، تعریف نمی کرده بود، آنگاه به احتمال قریب به یقین موسا در سنین جوانی و میان سالی به این فکر نمی افتاده که خودرا منتخب، برگزیده، اعزام و ارسال شده از طرف آقا یا سرور دنیا برای تربیت و هدایت قوم بسوی نور و روشنائی، معرفی نماید و الا آخر. اگر مادر ایسا ( عیسی ) در دوران کودکی برای فرزندش متل یا قصه و یا افسانه ظاهر شدن یک فرشته تحت نام گابریئل بر وی زیر یک درخت مجنون و وعده دادن بارداری و حامله شدن بهنگام باکرگی توسط روح مقدس و الا آخر، آنگاه ایسا در دوران نوجوانی و جوانی به این فکر نمی افتاد که اله یا الی را آبّا یا بابای آسمانی و خودرا فرزند وی و شاه حقیقی قوم یهود بنامد. ما ایرانیان و به ویژه مسلمانان ایرانی نمی دانیم که آیا آمنه مادر پیامبر اسلام در دوران کودکی تا سن شش سالگی ( یعنی تا زمان رحلت خود وی ) چه داستان های مادرانه ای برای فرزندش نقل کرده است. آیا به فرزند خود گفته است که وقتی بزرگ شوی از طرف الله و به امر و خواست وی برای تربیت و هدایت بشر بسوی معنویت های حقیقی و نور و روشنائی انتخاب و اعزام و ارسال خواهی گردید ؟ انتخاب نام فرزندان توسط والدین هم نقش بسزائی در شکل گیری شخصیت های آنان بازی کرده.
...
[مشاهده متن کامل]

بهر حال من خودم بر این باورم که معنای باطنی ام الکتاب در ضمیر ناآگاه و یا در زیر سطوح آگاهی و خود آگاهی پیامبر اسلام به معنای کتابچه ها یا دفتر چه های شفاهی یعنی همان قصه ها و داستان های مادران انبیا و اولیا پیشین و حتا مادر شریف خود وی بوده و نه یک کتاب به عنوان اصل و اساس همه ی کتاب ها. ضمنن کتب سه دین ابراهیمی یعنی تَورا ( تورات ) بهمراه پیوست های آن تحت عنوان عهد یا پیمان و یا وصیت نامه قدیم قوم یهود و ایوانگلی های چهارگانه ( اناجیل اربعه ) اقوام مسیحی بهمراه پیوست های آن تحت عنوان عهد یا پیمان و یا وصیت نامه جدید و کتاب بی بل یا بای بل عنوان عهد قدیم و جدید در یک جلد و قرآن اقوام مسلمان دارای دو محکمات مبدئی و بنیادی می باشند؛ یکی داستان آفرینش شش روزه جهان و دیگری خلق بابا آدم و ننه حوا که دو افسانه خیالی اوهامی بیش نبوده و نمی باشند، به این معنا که محتوای آن دو داستان از طرف خدای حقیقی و واقعی و به امر و خواست وی و از آسمان نازل نشده و در قالب وحی به گوش سر و دل سرایندگان ( اول موسا و سپس محمّد ) ابلاغ و نجوا و زمزمه نگردیده اند. یک نکته مهم در مورد این محکمات این است که یکسان و برابر نیستند بلکه دارای تناقضات جبران ناپذیرند. یکی دیگر از محکمات قرآن که شاید بتوان آنرا ژرف ترین و حقیقی ترین بیان محکم نامید، آیه یا عبارت زیر میباشد : هو الاول، هوالآخر، هوالظاهر و الباطن. که متاسفانه واژه ی ترکیبی هوالوسط در بین هوالاول و هوالآخر از قلم افتاده، حال سهوا یا عمدا. یکی دیگر از محکمات کتب دینی این حقیقت است که خدا بی حد و مرز ، بیکران و بینهایت است بدون اینکه تعریف روشنی از این واژه ها و کیستی و چیستی خود خدا ارائه داده بوده باشند.

ام الکتاب: اصل علوم و حقایق.
یَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ، یَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الْکِتَابِ ( فرازی از دعای جوشن کبیر )
ای آن که پاداش نیکو ( ی بهشت رضوان ) نزد اوست، ای آن که اصل علوم و حقایق نزد اوست.
واژه ی ام در لغت به معنی اصل و اساس هر چیزى است و اینکه عرب به مادر ام می گوید بخاطر آن است که ریشه خانواده و پناهگاه فرزندان است ، بنا بر این ام الکتاب ( کتاب مادر ) به معنی کتابی است که اصل و اساس همه کتب آسمانی می باشد ، و همان لوحی است که نزد خداوند از هر گونه تغییر و تبدیل و تحریفی محفوظ است ، این همان کتاب علم پروردگار است که نزد او است و همه حقایق عالم و همه حوادث آینده و گذشته و همه کتب آسمانی در آن درج است و هیچکس به آن راه ندارد جز آنچه را که خدا بخواهد افشا کند . ( تفسیر نمونه ج : 21 ص : 9 )
...
[مشاهده متن کامل]

ام الکتاب در زبان عربی نظیر motherbord ( مادر بورد ) هست در زبان انگلیسی به معنی برد و صفحه ی اصلی. ( نگارنده )

لوح محفوظ که نزد باریتعالی هست و سپس قران مجید. البته منظور از ام الکتاب سوره مبارکه فاتحه هست ولی معانی بالا را نیز به ترتیب در بر میگیرد.