راش، ممرز، الش
مترادف ها
پیشنهاد کاربران
آلش=Alesh
درزبان لکی به معنای عوض کردن و تعویض و دادن وسیله ای در ازای وسیله ای دیگر می باشد .
دادوستد وتجارت و مبادله ی کالا به کالا را گویند.
ودراکثر موارد همراه با پالش می آید وبه صورت آلش پالش به کارمی رود .
آلش =آلودن و آلایش
پالش =پالودن و پالایش
درزبان لکی به معنای عوض کردن و تعویض و دادن وسیله ای در ازای وسیله ای دیگر می باشد .
دادوستد وتجارت و مبادله ی کالا به کالا را گویند.
ودراکثر موارد همراه با پالش می آید وبه صورت آلش پالش به کارمی رود .
آلش =آلودن و آلایش
پالش =پالودن و پالایش
واژه �آلِش� ( āleš ) در بسیاری از گویشها به چمارِ ( معنی ) �عوض، بدل�است
الش به معنی خرید ترکی
آلش کردن، آلیش کردن ( فارسی دری ) : عوض کردن، تبدیل کردن. مثال: پیراهن خود را آلش کردن
به انگلیسی: to change
به سویدی ( سوئدی ) : byta; byta om
به انگلیسی: to change
به سویدی ( سوئدی ) : byta; byta om
ادامه متنم
آلش. [ ل ِ ] ( ترکی ، اِمص ) تبدیل. تعویض.
آلش. [ ل ِ ] ( ترکی ، اِمص ) تبدیل. تعویض.
آلش وریش یعنی ستد و داد
آلیش یعنی گرفتن
وریش یعنی دادن
در تورکی به معنای داد و ستد و بازرگانی و مبادله هست
آلش دگش یعنی مبادله و تعویض
دگشمک در ترکی یعنی عوض کردن değismek در سایت هم مشاهده میکنید بنده تکات تکمیلی ارائه کردم
منبع دهخدا
آلیش یعنی گرفتن
وریش یعنی دادن
در تورکی به معنای داد و ستد و بازرگانی و مبادله هست
آلش دگش یعنی مبادله و تعویض
دگشمک در ترکی یعنی عوض کردن değismek در سایت هم مشاهده میکنید بنده تکات تکمیلی ارائه کردم
منبع دهخدا
آلش: ( بازرگانی ) ۱. جایگزین کردن، جابەجا کردن، یکی دیگر دادن، پایاپای کردن ۲. خرید، داد
/ales/ عرض کردن چیزی با چیز دیگر
این کلمه آلش وریش در ترکی به معنای داد و ستد هست
آلماق یعنی گرفتن ، آل یعنی بگیر
رجوع شود به آلش که کلمه ترکی هست 👈منبع دهخدا
حتی دهخدا هم گفته عوض کردن و اینکه ترکی نوشته
براتون ترکی بودن اون رو توضیح بدم
... [مشاهده متن کامل]
👈آلش دگش در ترکی که دئیشمک degişmek یعنی عوض کردن و تغییر که همراه اون اومده
همین شکل وارد زبان لرستانی شده _ منبع دهخدا
آلماق یعنی گرفتن ، آل یعنی بگیر
رجوع شود به آلش که کلمه ترکی هست 👈منبع دهخدا
حتی دهخدا هم گفته عوض کردن و اینکه ترکی نوشته
براتون ترکی بودن اون رو توضیح بدم
... [مشاهده متن کامل]
👈آلش دگش در ترکی که دئیشمک degişmek یعنی عوض کردن و تغییر که همراه اون اومده
همین شکل وارد زبان لرستانی شده _ منبع دهخدا
آلش وریش در ترکی به معنای داد و ستد هست
آلماق یعنی گرفتن
این کلمه در بالای سایت هم نوشته که فارسی نیست
آلماق یعنی گرفتن
این کلمه در بالای سایت هم نوشته که فارسی نیست
به گویش لُریِ طوایف جنوب خوزستان این واژه یعنی "عوض"، برای نمونه در ترکیبات آلش کردن یا آلش وابیدن ( شدن ) .
در گفتار لری آلِش و آلِشت به مَنای عوض و جابجا کردن می باشد.
این واژه ای در همه ی شاخه های زبان های ایرانی هست خوب است که در فارسی رسمی هم بکار گرفته شود.
این واژه ای در همه ی شاخه های زبان های ایرانی هست خوب است که در فارسی رسمی هم بکار گرفته شود.
آلِش، در گویش شهرستان بهاباد به معنای عوض کردن و تعویض است و برای لباس و پوشاک استفاده می شود، در آوردن لباس و پوشیدن لباس دیگر.
مثال :صبر کن لباسم را آلش کنم بعد بریم.
مثال :صبر کن لباسم را آلش کنم بعد بریم.
خرید ترکی
نا درختی در کوهستانها ی تبریز است
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)