بر اساس منابع معتبر ریشه شناسی، هر دو ادعای مطرح شده در این جعلیات کاملاً نادرست هستند. در زیر به تفکیک هر کلمه، رد ادعا با استناد به منابع معتبر ارائه شده است: ۱. بررسی کلمه �آسیر� / �Asır� ... [مشاهده متن کامل]
ادعای نادرست: "آسیر در ترکی === می آویزد === از آسماق یعنی آویزان کردن" پاسخ بر اساس منابع معتبر: � معنی اصلی: کلمه "Asır" در زبان ترکی استانبولی به معنای "قرن" ( صد سال ) است، نه "می آویزد". � ریشه: این کلمه ریشه ترکی ندارد. بلکه از زبان عربی وارد ترکی شده است: � ریشه آن از کلمه عربی "عصر" ( aṣr ) به معنای "دوران، زمان، قرن" است. � این کلمه در ترکی عثمانی نیز به همین شکل ( عصر ) استفاده می شده است. � اشتباه تایپی: نزدیک ترین کلمه به "آویزان کردن" در ترکی، فعل "Asmak" است، اما واژه "Asır" به هیچ وجه از این ریشه نیست و ربطی به آویزان کردن ندارد. ویژگی جزئیات معنی اصلی قرن، سده ( century ) ریشه عربی ( از ریشه عصر - به معنای زمان/دوران ) منبع معتبر Wikitionary, Nişanyan S�zl�k, Wikiwand ۲. بررسی کلمه �آسیر� / �Asır� ( بخش اول ادعا ) ادعای نادرست: "آسیر در ترکی === می وزد === از اسمک یعنی وزیدن" پاسخ بر اساس منابع معتبر: � اشتباه تلفظ: فعل "وزیدن" ( باد وزیدن ) یا "عطسه کردن" در ترکی باستان "Asırmak" یا "Aksırmak" بوده، نه "Asır" . � ریشه: فعل "Aksırmak" ( عطسه کردن ) یا "Es - mek" ( وزیدن ) ریشه ای کاملاً متفاوت و صدایی ( آنوماتوپئیک ) دارد. � ثبت در کتب تاریخی: این فعل در اولین لغت نامه های ترکی ( دیوان لغات الترک - سال 1073 ) به شکل "asur - " ثبت شده که به معنای "عطسه کردن" است، نه "وزیدن". ویژگی جزئیات معنی اصلی عطسه کردن ( در متون کهن ) فعل صحیح Aksırmak ( ترکی امروز ) / Asurmak ( ترکی باستان ) منبع معتبر Nişanyan S�zl�k, Divan - i Lugati't - T�rk جمع بندی و نتیجه گیری این جعلیات زبانی با دستکاری شباهت های صوتی ( فونتیک ) و نادیده گرفتن مستندات تاریخی ریشه شناسی ( Etimology ) ساخته شده اند. در یک جدول مقایسه، درستی و نادرستی هر ادعا مشخص می شود: واژه مورد ادعا ادعای کاذب معنی و ریشه واقعی بر اساس منابع معتبر Asır می وزد / از "اسمک" ( وزیدن ) قرن / دوره ( دوران ) - ریشه عربی Asır می آویزد / از "آسماق" ( آویختن ) قرن / دوره ( دوران ) - ریشه عربی در نتیجه، این ادعاها هیچ پشتوانه ای در دانش ریشه شناسی زبان ترکی ندارند و صرفاً بر اساس هم آوایی ( Homophone ) یا اشتباه در خوانش حروف ساخته شده اند.
■ اَ سیر در ترکی === می وزد === از اسمک ===یعنی وزیدن ■ آسیر در ترکی === می آویزد ===از آسماق یعنی آویزان کردن
زندانی، اسیر captive
لری بختیاری اُرُک ( orokواژه ای صد در صد پهلوی ) ، بندیر، بندال: گرفتار ، اسیر
هر که گردد اسیر گو خوش باش که همو عاقبت امیر شود ( فرج بعد از شدت، حسین بن اسعد دهستانی، به تصحیح اسماعیل حاکمی ، ج1، انتشارات اطلاعات، صفحه49 )
اسیر فیلمی به کارگردانی اسماعیل کوشان و نویسندگی تورکر اینان اوغلو، اسماعیل کوشان ساختهٔ سال ۱۳۵۱ است. • جونیت آرکین • فیلیز آکین • همایون • جمشید مهرداد
اسیر ( انگلیسی: Captive ) فیلمی در ژانر جنایی به کارگردانی جری جیمسون است که در سال ۲۰۱۵ منتشر شد. یک مادر تنها که مواد مخدر مصرف می کند و با مشکلات روحی خود کلنجار می رود، توسط یک فرد روانی که از زندان فرار کرده و قاضی پرونده اش را به قتل رسانده، گروگان گرفته می شود. ... [مشاهده متن کامل]
اَسیر واژه ای پارسی ست که اَرَبیده شده مانند : صَندل / سَندل < چَندَل سَنَد < چَنَد اَسیر : اَ - سیر اَ : پیش وند فشارنده ( تاکید ) سیر : شکلی دیگر از چیر که همان چیره است اَسیر = کَسی که به بَر او چیره شده اَست ، می توان هم گفت : اَچیر
اسیر :[ اصطلاح تخته نرد] دو مهره ای که در زمین حریف و در خانه ۲۴ هستند.