از آن هیچ معنی لغوی نمیده وکاملا اشتباه تاریخی دارد.
از آن اصلشه إذعان = تصاحب = به دست گرفتن.
مدال طلا از آن خود کرد ( اشتباه فارسی با اصرار شدید لغویون! )
مدال را إذعان خود کرد.
( البته همه مُخالف این کلام هستند، طبیعیست! )
آزان، از نام های خوب فارسی و به معنای بزرگ و باشکوه است.
از آن جهت ، اختصاص را می رساند
به همین علت _ به همین دلیل
برای
کلمه آزان یعنی انبار قله ونام روستایی درصدکیلومتری شمال استان اصفهان بسمت تهران. این روستا درمسیر جاده ابریشم واقع شده ودرزمانهایی ماشین نبوده ومردم با اسب یاالاغ سفرمیکردن دراین روستا به حیوانات خود علوفه میدادن واستراحت میکردن
برای، مال
صاحب
قبول داشتن
آزان = می تواند تلفظی درگیر از آسان یا آسودن باشد
بگفت این و چادر بسر درکشید
تن آزانی و خوابر ا برگزید
آزان = میتواند تلفظی دیگر از آسانی و آسودن باشد
بگفت این و چادر بسردرکشید
تن آزانی و خوابرا برگزید
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)