extort
فارسی به انگلیسی
مترادف ها
مطالبه، تحمیل، اخاذی، مطالبه بزور
اخاذی، اجحاف، کره و اجبار، اخذ بزور و عنف، زیاده ستانی، اخذ با جبار و زور
پیشنهاد کاربران
پول زوری
شلتاق ، شلتاق کردن
گرفن وجه یا چیزی از دیگری به زور و تهدید.
گوش بُری
بجای واژه ی از ریشه عربی �اخاذی� می توان از آمیخته واژه ی پرآرش پارسی �گوش بُری� سود برد.
در واژه �نامه دهخدا�، �گوش بری� تنها به آرشِ �قطع گوش� و کردار �گوش بُر� آمده است؛ در حالی که در فرهنگ توده ی مردم ایران، �گوش بری� به آرش ستاندن پول یا مالی از دیگری با فریب و نیرنگ و بالاکشیدن آن بکار می رود؛ افزون بر آنکه �گوش بری� به آرشِ �قطع گوش� یا �بریدن گوش� نیازمند تعریف نیست. از آن گذشته، �گوش بر� حتا به عنوان پیشه ای جداگانه به عنوان نمونه، در حکومت های خودکامه نیز بشمار نمی رفته تا نیازمند یادآوری آن باشد.
... [مشاهده متن کامل]
ب. الف. بزرگمهر ۱۴ آذر ماه ۱۳۹۳
https://www. behzadbozorgmehr. com/2014/12/blog - post_5. html
بجای واژه ی از ریشه عربی �اخاذی� می توان از آمیخته واژه ی پرآرش پارسی �گوش بُری� سود برد.
در واژه �نامه دهخدا�، �گوش بری� تنها به آرشِ �قطع گوش� و کردار �گوش بُر� آمده است؛ در حالی که در فرهنگ توده ی مردم ایران، �گوش بری� به آرش ستاندن پول یا مالی از دیگری با فریب و نیرنگ و بالاکشیدن آن بکار می رود؛ افزون بر آنکه �گوش بری� به آرشِ �قطع گوش� یا �بریدن گوش� نیازمند تعریف نیست. از آن گذشته، �گوش بر� حتا به عنوان پیشه ای جداگانه به عنوان نمونه، در حکومت های خودکامه نیز بشمار نمی رفته تا نیازمند یادآوری آن باشد.
... [مشاهده متن کامل]
ب. الف. بزرگمهر ۱۴ آذر ماه ۱۳۹۳
https://www. behzadbozorgmehr. com/2014/12/blog - post_5. html
گوش بُری
در کنار برابرهای یاد شده در بالا، همچنین �گوش بُری� که در فرهنگ توده و زبانِ کوچه و بازار، پرکاربردتر است.
در کنار برابرهای یاد شده در بالا، همچنین �گوش بُری� که در فرهنگ توده و زبانِ کوچه و بازار، پرکاربردتر است.
تلکه