احترام گذاشتن


    dignify
    esteem
    honor
    respect
    salute

پیشنهاد کاربران

احترام گذاشتن: سلام نظامی دادن. ( مترادف بالا گذاشتن ) ( ( افسر نگهبان به دو نفر پاسبان اشاره کرد دو پاسبان احترام گذاشتن و خارج شدند ) ) ( طوطی ۳۸ )
🇮🇷 همتای پارسی: ارجداشتن 🇮🇷
بزرگ داشتن کسی ، ناراحت نکردن کسی
رعایا و ملاحظه کسی
Pay respect
رعایت کردن حق و حقوق کسی
احترام گذاشتن به نظر می آید که در این ترکیب، فعل گذاشتن ( با حرف ذ ) غلط باشد و صحیح آن گزاردن با حرف "ز "است یعنی" به جا آوردن" ( برای معانی مختلف و تفاوت این دو فعل گذاشتن/ گزاردن ) . باید دانست ترکیب احترام گذاشتن یا گزاردن در متون قدیم پیش از قرن دهم و حتی یازدهم اصلاً به کار نرفته است ( برای بیان این معنی، حرمت داشتن می گفته اند ) و این ترکیب فقط در قرون متأخر ساخته و رایج شده است. می توان حدس زد که در عهد صفویه و قاجاریه که تمایز معنایی و املایی دو فعل گذاشتن و گزاردن مشتبه و مشوش شده است ترکیب احترام گذشتن را ساخته باشند. به هر حال این ترکیب با همین املا در نوشته های چند قرن اخیر به کار رفته و در فرهنگ ها نیز به همین صورت ضبط شده است و استعمال آن اشکالی ندارد.
...
[مشاهده متن کامل]

( غلط ننویسیم ، ابوالحسن نجفی ، چاپ نهم 1378 ص 16. )

رعایت کردن
احترام احساس مثبت از ارج نهادن و اعتنا به فرداست

بپرس