مسئولیت، بار، گنجایش، وزن، بار مسئولیت، طفل در رحم
movement(اسم)
حرکت، جنبش، گردش، وزن، نهضت، تکان، سیر، تغییر مکان، ژست، حرکت سریع
scale(اسم)
درجه، تناسب، وزن، ترازو، نسبت، اندازه، معیار، پوسته، مقیاس، پله، فلس، گام، کفه ترازو، مقیاس نقشه، خط مقیاس، هر چیز مدرج، وسیله سنجش، هر چیز پله پله، اعداد روی درجه گرما سنج و غیره، پولک یا پوسته بدن جانور
avoirdupois(اسم)
مقیاس وزن اجناس سنگین، وزن، سنگینی
rhythm(اسم)
وزن، اصول، اهنگ موزون، نواخت
differentia(اسم)
وزن، وجه امتیاز
پیشنهاد کاربران
∆ ریشه فارسی باستان: vazaiti ( وَزَئیتی ) چم: سنجیدن، اندازه گیری ∆ دگرش ( سیر تحول ) تاریخی: فارسی باستان: vazaiti ( وَزَئیتی ) فارسی میانه: vazan ( وَزَن ) فارسی نو: vazn ( وزن ) ... [مشاهده متن کامل]
∆ هم خانواده های امروزی: وزنه موزون توزین میزان موازنه جالبه بدونید که این واژه از ریشه های کهن ایرانیه و سپس وارد عربی شده، نه وارو ( برعکس ) !
سنگش های گِرد در تازی:اوزان جمع در عربی؛ سنگِشهایی که در زبان فارسی آمده اند.
«وزن» ( انگلیسی: The Weight ( film ) ) فیلمی در ژانر درام و فانتزی است که در سال ۲۰۱۲ منتشر شد. از بازیگران آن می توان به چو جائه هیون اشاره کرد. • چو جائه هیون - Mr. Jung / Han Hae - woon • Park Ji - a ( Zia ) - Dong - bae ... [مشاهده متن کامل]
• Lee Jun - hyeok - man in motorcycle helmet • Ra Mi - ran • Ahn Ji - hye • Oh Seong - tae • Kim Sung - min ( cameo ) • Yoon Dong - hwan ( cameo ) • Darcy Paquet - minister ( cameo )
فارسی است ولی / سنگ هم میشه استفاده کرد
وزن : وزن به معنای سنگینی weight از واژه اوستایی vaz به معنای باربردن و رساندن به دست آمده که نشان میدهد واژگان عربی اوزان و توزین و موازنه جعلی هستند. لغت عربی وزین به معنای سنگین از ریشه اوستایی وز ساخته شده اند. همچنین واژه ی انگلیسی weight با واژه vaz اوستایی هم ریشه هستند . در زبان هندی به شکلvajan वजन ( وژن ) امروزه کاربرد دارد . ... [مشاهده متن کامل]
این واژه پارسی است. لطفا واژه های با ریشه پارسی رو توضیح بدین و بدون تحقیق چیزی رو درج نکنید واژه ای مثل منتظر و نظر که نگر پارسی هستن لجاجت از لج فلاکت از فلک مخابره از خبر پارسی اقدام:گام ... [مشاهده متن کامل]
دوستمون گفتن هرگاه شبیه لاتینش باشه اون واژه فارسی بوده، این گفته تقریبن درسته، بسیاری واژگان در عربی هستند که ریشه پارسی دارند برای نمونه همین" وزن". این واژه برگرفته از vazaiti در اوستایی ست که همریشه weight لاتین است. ... [مشاهده متن کامل]
پس واژه وزن در اصل پارسی بوده که به عربی رفته و مترادف هایی یافته همچون هندسه ( اندازه ) ، فردوس ( پردیس ) و. . .
وزن : سازمان ضرب ها در قالب گروه های منظم. ( اصطلاح موسیقی )
البته هرگاه همانندی درزبانهای لاتین داشته باشیم کلمه فارسی بوده و عربی شده مث heavy که قوی شده و وزن هم از weightگرفته شده