درخشندگی، جلوه، لوستر، درخشش، زرق و برق، فره، چراغ اویز
irradiance(اسم)
درخشندگی، تابش، لوستر، روشنی، تابندگی
chandelier(اسم)
شمع دان چند شاخه، لوستر، چلچراغ
irradiancy(اسم)
درخشندگی، تابش، لوستر، روشنی، تابندگی
lustre(اسم)
لوستر، فره، چراغ اویز
پیشنهاد کاربران
لوستر برگرفته از واژه ایتالیایی �lustro� به معنای درخشندگی، براقیت، جلا می باشد آن نیز برگرفته از واژه لاتین lustrum با همان معنا می باشد که آن نیز برگرفته از فعل lucere به معنای درخشیدن، تابیدن، روشن بودن می باشد این فعل نیز برگرفته از ریشه هندواروپایی luk یا leuk با همان معنا می باشد .
جار
نمدونم چرا به غلط همه این واژه و این وسیله رو ل - و - س - ت - ر با سکون سین و تا تلفظ می کنند ! لاستر به معنی نور و جلا هست
از نگاه ادبی ، Chandelier از واژه ی فرانسوی “Chandelle” مشتق شده است. این به معنای “شمع نگهدار” است که در ابتدا همین طور هم بوده است. از لوازم روشنایی که پیش از این با شمع به کار گرفته می شد و بعدها به منابع انرژی گاز و کهربا ( الکتریسیته ) مجهز شدند و تبدیل به منابع روشنایی دکوراتیو برقی شدند.
جار= لوستر= چار، چل چراغ، چراغ آویز، چراغ آزین، روشن آویز برگرفته از فرهنگ نامه ( ( چیلو ) ) . اسل شناسی واژگان فارسی. نویسنده: امیرمسعودمسعودی مسعودلشکر نجم آبادی #آسانیک گری