منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
... [مشاهده متن کامل]
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
مشابه و مانند
"شَبَه" واژه ای فارسی و همریشه با "شب" است.
چیزی همراه با پسوندِ �گونه� یا در برخی باره ها همراه با پسوندِ �واره�
نمونه ها:
ناسزاگونه
. . . یکی از آن ها ناسزاگونه ای به نامِ �گُزگیل� ( تا اندازه ای بسان �جو جیل� ) بود . . .
برگرفته از پی نوشت یادداشتی در پیوند زیر:
... [مشاهده متن کامل]
https://www. behzadbozorgmehr. com/2021/12/blog - post_29. html
آبخستگونه بجای �شبه جزیره� یاد شده از �فرهنگ معین� در بالا؛
گزاره گونه بجای �شبه جمله ( همانجا ) ؛ و
فلزگونه بجای �شبه فلز� ( همانجا ) .
سنگواره بجای چیزی بسان سنگ ( شبه سنگ ) که سنگ نیست؛ جانوری است سنگ شده
ماهواره که ماهِ راستین نیست که چیزی ساخته و پرداخته بسان آن است.
فراموش کردم یادآور شوم که از دو برابر یاد شده در بالا، کاربرد�همسان� را نادرست می دانم و واژه ی �مانند� را نیز تنها در چِهرِ پسوند در آمیخته واژه ای بهمراه برخی واژه ها و نه هر واژه ای بکاربردنی می بینم.
نَما ( تنها به چِهرِ پسوندِ در یک آمیخته واژه )
نمونه:
نمی دانم در آن دانش نمایِ [شِبهِ دانش] �شنگول و منگول� ( �معقول و منقول� ) چه نامی بر چنین خرده مَنتیکی نهاده اند . . .
برگرفته از پیوند زیر:
https://www. behzadbozorgmehr. com/2021/11/blog - post_19. html
شبی چون شبه روی شسته بقیر
نه بهرام پیدا بود نه کیوان نه تیر
کُنده درخت یا چوب